科技英語 科技英語_聽力課堂! 注冊 登錄
> 科技英語 > 人工智能 >  內(nèi)容

前沿資訊:重新思考人工智能時(shí)代的民主

所屬教程:人工智能

瀏覽:

yansiting

2024年05月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Rethinking democracy for the age of AI
重新思考人工智能時(shí)代的民主
?

There is a lot written about technology’s threats to democracy. Polarization. Artificial intelligence. The concentration of wealth and power. I have a more general story: The political and economic systems of governance that were created in the mid-18th century are poorly suited for the 21st century. They don’t align incentives well. And they are being hacked too effectively.
關(guān)于技術(shù)對民主的威脅的文章有很多:極化、人工智能、財(cái)富和權(quán)力的集中。我有一個(gè)更籠統(tǒng)的故事:18 世紀(jì)中葉創(chuàng)建的政治和經(jīng)濟(jì)治理體系不太適合 21 世紀(jì)。他們沒有很好地協(xié)調(diào)激勵措施,而且他們被黑客攻擊的效率太高了。

At the same time, the cost of these hacked systems has never been greater, across all human history. We have become too powerful as a species. And our systems cannot keep up with fast-changing disruptive technologies. We need to create new systems of governance that align incentives and are resilient against hacking … at every scale. From the individual all the way up to the whole of society.
與此同時(shí),在人類歷史上,這些被黑客入侵的系統(tǒng)造成的損失從未如此之大。作為一個(gè)物種,我們已經(jīng)變得太強(qiáng)大了。我們的系統(tǒng)無法跟上快速變化的顛覆性技術(shù)。我們需要創(chuàng)建新的治理體系,以協(xié)調(diào)激勵措施并能夠抵御各種規(guī)模的黑客攻擊,從個(gè)人一直到整個(gè)社會。

For this, I need you to drop your 20th century either/or thinking. This is not about capitalism versus communism. It’s not about democracy versus autocracy. It’s not even about humans versus AI. It’s something new, something we don’t have a name for yet. And it’s “blue sky” thinking, not even remotely considering what’s feasible today.
為此,我需要你放棄 20 世紀(jì)非此即彼的思維。這與資本主義與共產(chǎn)主義無關(guān)。這與民主與獨(dú)裁無關(guān)。這甚至與人類與人工智能無關(guān)。這是一種新事物,我們還沒有命名。這是一種“藍(lán)天”思維,根本沒有考慮到今天的可行性。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市王家壩后街3號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦