BBC新聞服務(wù)一直以其客觀性、公正性和準(zhǔn)確性而備受贊譽(yù)。多年來,BBC新聞以其高質(zhì)量的新聞報(bào)道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動(dòng)態(tài)的重要渠道。整理了近期實(shí)時(shí)相關(guān)資訊:奧運(yùn)冠軍孫楊宣布回歸賽場相關(guān)內(nèi)容中英文對照版,幫助大家更好的學(xué)習(xí)英語!
英文原文
The General Administration of Sport of China has confirmed that Olympic champion Sun Yang will make his competitive return in Hefei, Anhui province, according to Anhui local news website Dawan.
據(jù)安徽地方新聞網(wǎng)站大皖網(wǎng)報(bào)道,中國國家體育總局已確認(rèn),奧運(yùn)冠軍孫楊將在安徽省合肥市復(fù)出參賽。
Sun will compete with the Zhejiang team at the National Summer Swimming Championships, scheduled to take place in Hefei from Aug 25 to 28.
孫楊將代表浙江隊(duì)參加定于8月25日至28日在合肥舉行的全國夏季游泳錦標(biāo)賽。
Sources from the Anhui Provincial Sports Bureau revealed to Dawan that they received confirmation from the sports authority about Sun's participation and the arrival of the high-profile athlete has intensified security measures at the venue.
安徽省體育局消息人士向大皖網(wǎng)透露,他們已收到體育主管部門的確認(rèn),孫楊將參賽,這位知名運(yùn)動(dòng)員的到來也加強(qiáng)了場館的安保措施。
"The sports administration has specifically instructed an increase in security protocols," a source told Dawan.
“體育管理部門已特別指示加強(qiáng)安保協(xié)議,”一位消息人士告訴大皖網(wǎng)。
The tag "Sun Yang's Comeback Confirmed in Hefei" has climbed to 9th place on Weibo's trending list, garnering over 14 million views.
“孫楊在合肥復(fù)出”的話題已攀升至微博熱搜榜第九位,瀏覽量超過1400萬次。
On Tuesday, Sun's official super topic on Weibo, which is a fan space boasting over 2 million followers, shared details on ticket sales for the 2024 National Summer Swimming Championships. News of his return to the competition sparked a wave of fan support.
周二,孫楊的官方微博超級話題(一個(gè)擁有超過200萬粉絲的粉絲空間)分享了2024年全國夏季游泳錦標(biāo)賽的門票銷售細(xì)節(jié)。他回歸賽場的消息引發(fā)了一波粉絲支持。
以上便是BBC新聞:奧運(yùn)冠軍孫楊宣布回歸賽場的相關(guān)內(nèi)容!通過了解這則新聞,可以學(xué)習(xí)相關(guān)的英語詞匯和短語。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市五洲社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群