英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 足球英語口語 > 2022卡塔爾世界杯 >  第65篇

卡塔爾在 2022 年世界杯上收緊:令人難以置信的健康、文明

所屬教程:2022卡塔爾世界杯

瀏覽:

xiaohuan

2022年10月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10561/卡塔爾在 2022 年世界杯上收緊:令人難以置信的健康、文明.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Qatar tightens at World Cup 2022: Unbelievably healthy, civilized
卡塔爾在 2022 年世界杯上收緊:令人難以置信的健康、文明
 
 
 
The 2022 World Cup is approaching and the host country Qatar is trying to tighten the rules to aim for a safe and healthy World Cup.
2022 年世界杯即將來臨,東道國卡塔爾正試圖收緊規(guī)則,以期安全和健康的世界杯。
 
The prohibited things at the World Cup 2022
World Cup 2022 is the second time the largest football congress on the planet has set foot in Asia after the first time it was held in Japan and Korea.
2022年世界杯的禁區(qū)
2022年世界杯是地球上最大的足球大會(huì)繼首次在日本和韓國舉行之后,第二次踏足亞洲。 

 
 
To prepare for the 2022 World Cup, Qatar has poured into infrastructure construction more than 200 billion USD. A series of flashy buildings, magnificent stadiums and other amenities were created for this World Cup.
為備戰(zhàn)2022年世界杯,卡塔爾已投入超過2000億美元的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。為本屆世界杯打造了一系列華而不實(shí)的建筑、宏偉的體育場等設(shè)施。
 
Over the past time, Qatar has been repeatedly pointed out because of human rights-related issues. Qatar and the 2022 World Cup are considered one of the most scandalous World Cups in history.
過去一段時(shí)間,卡塔爾因涉及人權(quán)問題而被多次指出。卡塔爾和2022年世界杯被認(rèn)為是歷史上最丑聞的世界杯之一。
 
Even the above numbers can be up to more than 11,000 at present. Those unfortunate workers are mainly migrant workers, they have to work in unsafe conditions, with poor accommodation and low wages.
即使是上述數(shù)字,目前也可以達(dá)到11000多人。那些不幸的工人主要是農(nóng)民工,他們必須在不安全的條件下工作,住宿條件差,工資低。 

 
 
Despite being heavily criticized, Qatar is still trying to tighten the ban in order to aim for a clean, healthy and civilized World Cup, and in accordance with the culture of Islam (Qatar is a country). considers Islam the official religion). It can be seen that the host country is trying to bring the image of a friendly, close and likable Qatar to the world. The rules that Qatar sets out below can make the 2022 World Cup civilized and healthier than ever.
盡管受到嚴(yán)厲批評(píng),卡塔爾仍試圖收緊禁令,以期舉辦一個(gè)干凈、健康、文明的世界杯,并符合伊斯蘭教的文化(卡塔爾是一個(gè)國家)。認(rèn)為伊斯蘭教是官方宗教)。可見,東道國正努力將卡塔爾友好、親近、討人喜歡的形象帶到世界各地??ㄋ栔贫ǖ囊韵乱?guī)則可以讓2022年世界杯變得更加文明和健康。
 
Do not drink alcohol
Islam does not allow the use of alcohol. Therefore, according to Qatar's regulations, fans who come to watch the 2022 World Cup will not be able to drink alcohol in the stands during the match if they do not want to receive a prison sentence.
不要喝酒
伊斯蘭教不允許使用酒精。因此,根據(jù)卡塔爾的規(guī)定,前來觀看2022年世界杯的球迷,如果不想被判入獄,將不能在比賽期間在看臺(tái)上喝酒。 

 
 
Prohibition of homosexual acts
LGBT rights are neither tolerated nor allowed in Qatar, where homosexuality is illegal. It is considered one of the safest countries for LGBT individuals because homosexuality is a crime and can lead to jail time.
禁止同性戀行為
卡塔爾既不容忍也不允許同性戀行為,因?yàn)橥詰偈欠欠ǖ?。它被認(rèn)為是 LGBT 人士最安全的國家之一,因?yàn)橥詰偈且环N犯罪行為,可能會(huì)導(dǎo)致入獄。
 
Dating in public is prohibited
Nasser al-Khater, CEO of the FIFA World Cup 2022 in Qatar, said: "The safety and security of each fan is of paramount importance to us. But showing affection where public protest, it's not part of our culture."
禁止公開約會(huì)
Nasser al-Khater,首席執(zhí)行官卡塔爾 2022 年國際足聯(lián)世界杯的負(fù)責(zé)人表示:“每位球迷的安全和保障對(duì)我們來說至關(guān)重要。但在公眾抗議時(shí)表現(xiàn)出愛心,這不是我們文化的一部分。” 

 
 
Say no to 'one night stands'
If spectators are found to have a one-night stand in Qatar during the 2022 FIFA World Cup, they could face up to seven years in prison. In Qatar there is a strict rule that prohibits sex outside of marriage there.
對(duì)“一夜情”說不
如果在 2022 年 FIFA 世界杯期間發(fā)現(xiàn)在卡塔爾有一夜情的觀眾,他們可能面臨最高 7 年的監(jiān)禁??ㄋ栍袊?yán)格的規(guī)定,禁止婚外性行為。
 
No smoking
Smoking is prohibited in all public spaces including museums, sports clubs, shopping malls and restaurants. Violators can be fined from QAR 1000-3000 (equivalent to 275 - 800 USD).
禁止吸煙
所有公共場所都禁止吸煙,包括博物館、體育俱樂部、購物中心和餐館。違者可處以1000-3000卡塔爾里亞爾(折合275-800美元)的罰款。

 
Do not take pictures without permission
Photography is not allowed in public places, such as religious, construction or military sites. Likewise, do not take photos of locals unless you have their permission.
未經(jīng)許可不得拍照
不得在公共場所拍照,如宗教、建筑或軍事場所。同樣,除非得到當(dāng)?shù)厝说脑S可,否則不要拍攝當(dāng)?shù)厝说恼掌?br />
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思肇慶市大唐盛世英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦