世界英語
Dr. Jill, I hear you're going on a trip nextweek.
吉爾博士,我聽說你下周要去旅行。
Yes, I'm going to Sri Lanka and India.
是的,我要去斯里蘭卡和印度。
I haven't been there in ten years.
我已經(jīng)十年沒去過那里了。
I loved the elephant rescue center.
我喜歡大象救援中心。
Are you studying the languages they speak there?
你在學(xué)習(xí)他們在那里說的語言嗎?
You know me pretty well!
你很了解我!
I did learn some Tamil, but they speak English there, too!
我確實學(xué)了一些泰米爾語,但那里的人也說英語!
Of course.
當(dāng)然了。
It's a bit different, isn't it?
兩種語言有點區(qū)別,對吧?
Yes, they borrow some words from Hindi, like my favorite stop--the chai wallah.
是的,他們借用了印地語中的一些詞,比如我最喜歡的一站--阿拉普扎。
You've been to South Africa, haven't you?
你去過南非,對吧?
Their English is different from ours, too.
他們的英語也和我們的不同。
I was surprised when my friend said he'd "pick me" at seven o'clock for dinner.
我朋友說他會在七點鐘來“接我”吃晚飯時,我很驚訝。
And when I lived in Japan there were some English words I didn't understand.
我住在日本的時候,有一些英語單詞我不懂。
You've traveled a lot--what do you think of all these different ways to speak English?
你去過很多地方旅游--你對這些說英語的不同方式有什么看法?
I think they're great!
我覺得很棒!
It's really interesting to hear how people have made English fit their own culture.
聽到人們?nèi)绾巫層⒄Z適應(yīng)自己的文化真的很有趣。
The experts call these varieties World Englishes.
專家們稱這些變種為世界英語。
So many of my students ask, "How can I sound like an American?"
我的很多學(xué)生都會問:“我怎么才能聽起來像個美國人?
I tell them, "Be proud of the way you speak English."
我告訴他們:“為你說英語的方式感到驕傲。”
Yes!
是的!
We like hearing people with different ways of speaking English.
我們喜歡聽人們用不同的方式說英語。
Now I can tell them, "You're speaking a 'World English.'
現(xiàn)在我可以告訴他們,“你說的是‘世界英語’。
Be proud of it!"
感到驕傲吧!”
And that's Everyday Grammar!
以上就是今天的《每日語法》!