get to do與get doing三大區(qū)別
get to do和get doing是兩個搭配非常有用的搭配,但許多人并不知道它們之間的區(qū)別,更不用說如何準(zhǔn)確地使用它們了?,F(xiàn)就這兩詞作一用法歸納,供大學(xué)參考。
用法區(qū)別一:
兩者均可表示“開始做某事”,其細(xì)微區(qū)別如下。
1. get to do往往暗示一個較長的過程,含有“漸漸開始”之意,此時get后接的不定式通常為to know, to like, to hate, to understand, to realize 等表示心理感覺的動詞。如:
I really wanted to get to know America. 我真想逐漸了解美國。
I shall get to like them in time. 經(jīng)過一段時間我會變得喜歡他們的。
The best way to get to know the city is to visit it on foot. 要想了解這座城市,最好的方法是步行游覽。
After a time you get to realize that these things don't matter. 你過些時候就知道這些事無關(guān)緊要。
注:有時也可接表示心理感覺之外的其他動詞。如:
His drinking is getting to be a problem. 他酗酒越來越成問題了。
He is getting to be a lovely kid. 他慢慢變成一個可愛的孩子了。
You'll get to speak English more easily as time goes by. 時間一長,你的英語就會說得流利一些。
2. get doing主要用于非正式文體中,通常表示某種特定動作的開始,尤其用于get moving, get going, get thinking等搭配中。如:
We'd better get moving—it's late. 我們還是走吧——時間不早了。
They soon got talking together. 他們不久就開始談了起來。
He got to thinking that she perhaps wouldn't come after all. 他已意識到也許她根本不來了。
用法區(qū)別二:
get to do可以表示有機(jī)會做某事或被許可做某事,但get doing沒有這樣的用法。如:
He never got to go to college. 他從無機(jī)會上大學(xué)。
We didn't get to see her—she was too busy. 我們沒有見到她——她太忙了。
When do I get to see your new baby? 我什么時候能去看看你那剛出生的孩子呀?
Did you get to visit the Louvre when you were in Paris? 你在巴黎的時候有機(jī)會去參觀盧浮宮嗎?
用法區(qū)別三:
get to do還可以表示努力或設(shè)法做成某事,但get doing沒有這樣的用法。如:
At last he got to knock it down. 最后他設(shè)法把它敲了下來。
Did you get to buy the tickets? 你設(shè)法買到票了嗎?
How did you get to be captain? 你是怎樣當(dāng)上船長的?