This is the song that Chil sang as the kites dropped down one after another to the river-bed, when the great fight was finished. Chil is good friend with everybody, but he is a cold-blooded kind of creature at heart, because he knows that almost everybody in the Jungle comes to him in the long-run.
These were my companions going forth by night—
(For Chil! Look you, for Chil!)
Now come I to whistle them the ending of the fight.
(Chil! Vanguards of Chil!)
Word they gave me overhead of quarry mnewly slain,
Word I gave them underfoot of buck upon the plain.
Here's an end of every trail—they shall not speak again!
They that called the hunting-cry—they that followed fast—
(For Chil! Look you, for Chil!)
They that bade the sambhur wheel, or pinned him as he passed—
(Chil! Vanguards of Chil!)
They that lagged behind the scent—they that ran before,
They that shunned the level horn—they that overbore.
Here's an end of every trail—they shall not follow more.
These were my companions. Pity 'twas they died!
(For Chil! Look you, for Chil!)
Now come I to comfort them that knew them in their pride.
(Chil! Vanguards of Chil!)
Tattered flank and sunken eye, open mouth and red,
Locked and lank and lone they lie, the dead upon their dead.
Here's an end of every trail—and here my hosts are fed.
下面是大戰(zhàn)結(jié)束后,老鷹們一只接一只飛到河床上時(shí),奇兒唱的歌。奇兒跟大伙兒都很要好,可是在心底里他卻是一種冷血?jiǎng)游铮驗(yàn)樗溃簹w根結(jié)底叢林居民幾乎都要到他這兒來報(bào)到。
這些都是夜里出來的我的伙伴——
?。ㄆ鎯海∽⒁?,為了奇兒?。?/p>
現(xiàn)在我打個(gè)呼哨通知他們仗已打完。
?。ㄆ鎯?!奇兒的先頭部隊(duì)?。?/p>
他們?cè)o剛殺死的獵物頭上的我捎話,
我曾給平原上雄鹿腳下的他們捎話。
條條道路在此結(jié)束——他們?cè)僖膊粫?huì)說話!
他們發(fā)出捕獵的呼叫——他們追得真快——
?。ㄆ鎯?!注意,為了奇兒!)
他們叫大鹿忽地打轉(zhuǎn),或者在他路過時(shí)把他圍起來——
(奇兒!奇兒的先頭部隊(duì)?。?/p>
他們落在嗅跡后面——他們?cè)谇懊姹寂堋?/p>
他們避開直撞的角——他們把它壓倒。
條條道路在此結(jié)束——他們?cè)僖膊粫?huì)追剿。
這些都是我的伙伴。可惜他們已經(jīng)完蛋!
?。ㄆ鎯?!注意,為了奇兒!)
我,我們睥睨一切時(shí)的相識(shí),現(xiàn)在特地趕來問安。
(奇兒!奇兒的先頭部隊(duì)!)
破爛的肚皮,深陷的眼睛,張開的嘴巴紅慘慘,
他們一個(gè)個(gè)躺著,身子扭曲,又瘦又孤單,后來死尸堆成山。
條條道路在此結(jié)束——我的大軍在這兒飽餐。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市華星工業(yè)村英語學(xué)習(xí)交流群