英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·叢林故事 >  第12篇

雙語·叢林故事 小獵人之歌

所屬教程:譯林版·叢林故事

瀏覽:

2022年09月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The Song of the Little Hunter

Ere Mor the Peacock flutters, ere the Monkey People cry,

  Ere Chil the Kite swoops down a furlong sheer,

Through the Jungle very softly flits a shadow and a sigh—

  He is Fear, O Little Hunter, he is Fear!

Very softly down the glade runs a waiting, watching shade,

  And the whisper spreads and widens far and near;

And the sweat is on thy brow, for he passes even now—

  He is Fear, O Little Hunter, he is Fear!

Ere the moon has climbed the mountain, ere the rocks are ribbed with light,

  When the downward-dipping trails are dank and drear,

Comes a breathing hard behind thee—snuffle-snuffle through the night—

  It is Fear, O Little Hunter, it is Fear!

On thy knees and draw the bow; bid the shrilling arrow go;

  In the empty, mocking thicket plunge the spear;

But thy hands are loosed and weak, and the blood has left thy cheek—

  It is Fear, O Little Hunter, it is Fear!

When the heat-cloud sucks the tempest, when the slivered pine trees fall,

  When the blinding, blaring rain-squalls lash and veer;

Through the war-gongs of the thunder rings a voice more loud than all—

  It is Fear, O Little Hunter, it is Fear!

Now the spates are banked and deep; now the footless boulders leap—

  Now the lightning shows each littlest leaf-rib clear—

But thy throat is shut and dried, and thy heart against thy side,

  Hammers: Fear, O Little Hunter—this is Fear!

小獵人之歌

猴民們尚未呼叫,孔雀毛兒還不曾振翼,

  老鷹奇兒還沒有從高空猛撲下去;

叢林里輕輕掠過一個(gè)黑影和一聲嘆息——

  他就是恐懼,小獵人呀,他就是恐懼!

一個(gè)等候、注視著的幽靈輕輕地跑過林間空地,

  悄聲細(xì)語在遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近不斷延續(xù);

你的額頭上汗水淋漓,因?yàn)樗壳斑€在游弋——

  他就是恐懼,小獵人呀,他就是恐懼!

月亮還沒有爬上山岡,巖石上的光道尚未形成,

  往下傾斜的小徑陰濕而又沉郁;

你的身后傳來粗重的呼吸——呼哧呼哧響徹夜空——

  那就是恐懼,小獵人呀,那就是恐懼!

在緊要關(guān)頭拉開弓,讓尖叫的箭往前直沖,

  在虛虛玄玄的灌木林里把長矛投出去;

可是你的手既無力又放松,鮮血流下了你的面孔——

  那就是恐懼,小獵人呀,那就是恐懼!

熱云吮足了暴風(fēng)雨,裂口的松樹倒下身亡,

  胡抽亂打的是那瞇眼咆哮的暴風(fēng)驟雨;

穿過戰(zhàn)鼓似的雷聲,有一個(gè)聲音最為響亮——

  那就是恐懼,小獵人呀,那就是恐懼!

這時(shí)洪水泱泱,無腳的圓石也亂跳亂闖,

  閃電把最細(xì)小的葉脈也暴露無遺,

可是你的喉嚨已關(guān)閉枯僵,你的心捶打著胸腔——

  這就是恐懼,小獵人呀,這就是恐懼!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市蓮安西路199弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦