英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書蟲入門級27本全 >  第26篇

書蟲入門級 出租車驚魂

所屬教程:書蟲入門級27本全

瀏覽:

2022年10月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10520/出租車驚魂.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Taxi of Terror

出租車驚魂

* * *

GOOD LUCK JACK

Don't forget us, Jack.

Are you excited about your new job?

You're going, Jack. I'm sorry.

Here's a leaving card from us all.

Thank you for the card. My new job's great. But I'm sorry because I'm leaving you.

(條幅上寫著:祝你好運,杰克)

別忘了我們,杰克。

你的新工作讓你很興奮嗎?

你要走了,杰克。我很難過。

這是離別之際我們大家送你的卡片。

謝謝你們的卡片。我的新工作非常棒。不過想到要離開你們我就很難過。

* * *

Quiet, please. I want to say something.

Bang! Bang!

Jack's leaving and we're all very unhappy. Here's a present for you. You can use it in your new job.

A mobile phone! Thanks, very much. You're all very kind.

請靜一下。我想說兩句。

(!!)

杰克要走了,我們都很不開心。這是送給你的一份禮物。在新的工作中你用得上。

手機!非常感謝!你們大家對我真好!

* * *

How does it work? Do you know?

Beep!

Oh, it's talking to me.

Now I can phone you all – from my car! This is a very good present. Thank you very much.

Good luck, Jack.

它怎么使用?你知道嗎?

嗶!

哇,它跟我說話呢。

這下我在車里就可以給你們大家打電話了!這是一件非常棒的禮物。非常感謝大家!

祝你好運,杰克。

* * *

Everybody is having a good time.

Goodbye, everyone. Thank you, again, for my present.

See you soon.

Take care.

Enjoy yourself.

It's late – but I don't have to work tomorrow. Now, how do I get home?

It's cold. Where's a taxi?

大家都玩得很開心。

再見,諸位。再次感謝你們送我的禮物。

回頭見!

保重!

過得開心!

夜深了,不過我明天不用去上班。唉,我怎么回家呢?

好冷。哪兒有出租車?

* * *

Jack cannot find a taxi. He walks for a long time and gets very tired.

At last, Jack sees a taxi.

I live at 57 Park Road. Can you take me there?

Of course. Get in. You look tired.

Yes, I'm very tired.

It's very quiet tonight, sir. You're only my second passenger... Sir?

杰克找不到出租車。他步行了很長時間,疲憊不堪。

杰克終于看到一輛出租車。

我住在公園路57號。你能送我去那兒嗎?

沒問題。上車吧。你看上去累了。

是啊,我累壞了。

今晚可真安靜,先生。你是我拉的第二位乘客……先生?

* * *

It's late. He needs his bed.

The taxi stops at a traffic light. Suddenly...

What the...

Say nothing.

Do what I tell you... or you're dead.

夜深了。他該睡覺了。

出租車在一個交通信號燈前停了下來。突然……

怎么……

給我閉嘴。

照我說的做……不然你就死定了。

* * *

When the lights are green, drive fast.

I'm watching you. Don't be clever.

Go left and then right.

Left here, fast.

... then right next to the hospital.

燈一變綠就馬上給我開車。

我看著你呢。別耍小聰明。

左轉然后右轉。

這里左轉,快一點。

……到醫(yī)院那里右轉。

* * *

What do you want? I've got some money, but not very much. Take it.

I don't want your money. I...

Screech!

Oh no! Get out of the way.

你想要什么?我有一些錢,但是不多。拿走吧。

我不要你的錢。我……

(嘎!)

哦,不好!快閃開!

* * *

Screech!

Crash!

Ow!

Clonk!

Don't shoot! We're driving too fast. Can we drive slowly?

Quiet! OK. Just drive... carefully.

Ow! What's happening?

(嘎!)

(砰!)

哎喲!

(咚!)

別開槍!我們開得太快了。能慢點兒開嗎?

別喊!好吧。只管開你的車……小心點兒。

哎喲!怎么回事?

* * *

He has a gun! I don't understand. Am I dreaming?

At the roundabout turn right.

The taxi driver drives very carefully now.

OK. I must keep calm. Everything's OK. He can't see me here.

他有槍!我搞不懂了。我在做夢嗎?

在環(huán)島那兒右拐。

這會兒出租車司機開得非常小心。

好吧,我必須保持冷靜。不會有事兒的。他看不到我在這兒。

* * *

I must do something... but what?

Taxi 250. Can you hear me?

This is taxi 250. They want to talk to me.

Well, they can't.

Rip!

Jack is not tired now. Suddenly, he has an idea.

I know what to do. People do this on television. I can do it.

G-g-give me the gun... slowly. I don't want to hurt you.

Stop the taxi.

我得做點兒什么……但是做什么呢?

250號出租車。你能聽到我說話嗎?

這車就是250號。他們有話跟我說。

哦,不行。

(刺啦!)

杰克現(xiàn)在不困了。突然,他有了個主意。

我知道該怎么做了。電視里的人就是這么干的。我也可以。

給……給……給我槍……慢慢地遞給我。我不想傷害你。

停車。

* * *

Don't do that. I don't like surprises.

Now, get out of the taxi. Slowly.

Driver, open the boot of the taxi.

What?

Just do it!

How can we get home? Look there's a taxi.

I've got a gun. You haven't! Do you want me to shoot?

No. Please. Don't shoot.

少來這套。我可不吃詐唬。

好了,下車。慢慢地下來。

司機,把后備箱打開。

什么?

只管按我說的做!

我們怎么回家呢?看,那兒有一輛出租車。

我有槍,你可沒有!你想讓我開槍嗎?

不,求求你了,別開槍。

* * *

You – get in the boot.

It's too small.

Get in, you dog, or I shoot.

Slam!

Now drive! Fast!

Screech!

They're going fast.

He's holding a gun!

A gun? No! It's a banana.

A banana?

你——到后備箱里去。

太小了。

進去,你這混蛋,不然我就開槍了。

(砰!)

現(xiàn)在開車!開快點兒!

(嘎!)

他們開得真快。

他拿著槍呢!

槍?不!那是一根香蕉。

香蕉?

* * *

It's too small in here and my leg hurts. I'm not clever. What can I do?

Something's hurting me. What is it? I must move it.

It's my new phone. Yes! I can phone for help.

I must stop to get some petrol.

OK, you can stop but you must stay in the taxi.

這兒空間太小了,我的腿很疼。我太笨了。我該怎么辦?

有東西硌著我,是什么東西?我得把它挪開。

是我的新手機。對了!我可以打電話求救。

我得停車加點兒油。

好吧,你可以停車,但是必須待在車上。

* * *

I'm taking the keys. I don't want you to drive away.

Beep!

Beep!

What's that? Is there something wrong with your car?

No!

Drive!

You're not paying!

鑰匙給我。我可不想讓你把車開跑了。

嗶!

嗶!

什么聲音?你的車出故障了嗎?

沒有!

開車!

你還沒給錢呢!

* * *

Now, I want the police. 9... 9...9...

Beep!

Hello. Police.

Yes! It works. We're all right now.

Jack phones the police station and talks to a policewoman.

Can I help you?

A man's in our taxi. He's got a gun. I don't know where he wants to go. He's very dangerous.

嗯,我要打電話給警察局。9……9……9……

嗶!

你好,警察局。

好,接通了!我們現(xiàn)在安全了。

杰克給警察局打電話,一位女警官負責接聽。

您有什么事?

我們的出租車里有一個男人。他有一把槍。我不知道他想去哪兒。他是個非常危險的人物。

* * *

OK, keep calm. What's your name and where are you?

I'm Jack and I'm in the boot of the taxi.

OK, Jack. Tell me about the man.

He's little and thin, and he has a bad eye and red hair. He has a little beard.

You know who that is? It's the Wolf.

Jack, that man's very dangerous. He's called the Wolf and we're looking for him. Be careful. We must find where you are. Can you see anything?

好的,請保持冷靜。你叫什么名字?你在哪里?

我叫杰克,我在出租車的后備箱里。

好的,杰克。請告訴我那個人長什么樣。

他個兒不高,瘦瘦的,有只眼睛不太好,紅頭發(fā)。他留著小絡腮胡。

你知道是誰嗎?是那個“獨眼狼”。

杰克,那個人非常危險。他的外號叫“獨眼狼”,我們正在追捕他。你小心點兒。我們必須弄清楚你在什么地方。你能看到周圍什么東西嗎?

* * *

I can't see anything but I hear a clock. It sounds very loud and very near.

Ding-dong!

Can you see a big clock?

There are lots in the town.

We're going through a tunnel, I think.

We're driving over lots of bumps. Is it a railway crossing?

我什么都看不見,不過我能聽到鐘聲。鐘聲很大,感覺離我很近。

(叮咚!)

你看見一個大鐘嗎?

城里有很多大鐘。

我覺得我們正穿過一條隧道。

我們正開過坑坑洼洼的地面。是鐵道路口嗎?

* * *

Look! Here's a big clock. Here's the tunnel. And here's a railway crossing. They must be on this road.

Now I can hear lots of seagulls. Are we near the sea?

We're wrong. The sea isn't on that side of town. It's over here.

No! Look! We are right. The city rubbish dump's next to the road. Just here. There are always seagulls on the dump. Also, the dump's near the airport! Quick, let's catch the Wolf.

看!這兒有一個大鐘,這兒是那條隧道,這兒有個鐵路道口。他們一定是在這條路上。

現(xiàn)在我能聽到很多海鷗的叫聲。我們在海邊嗎?

我們搞錯了。大海不在城那邊,而是在這邊。

不!瞧!我們是對的。城市的垃圾站路邊,就是這兒。垃圾堆上總有海鷗,而且垃圾站離機場很近。快點兒,我們去抓“獨眼狼”!

* * *

Screech!

It's about five minutes to the airport. We must stop the Wolf.

Drive to the airport. I must get on that plane.

The Wolf races into the airport.

The car isn't moving now. I can hear planes. I think we're at the airport!

(嘎!)

這兒離機場大約有5分鐘的路程。我們必須阻止“獨眼狼”。

朝機場開。我必須趕上那班飛機。

“獨眼狼”飛快地沖進機場。

現(xiàn)在汽車停下來了。我能聽到飛機的聲音。我覺得我們在機場!

* * *

Bang!

Get out of my way!

Are you hurt?

Oh! What a bad man!

Wait! I've got a ticket. I must get on that plane.

(!)

閃開!

你沒受傷吧?

哎喲!這個壞蛋!

等等!我有票。我必須坐上那班飛機。

* * *

Screech!

There's the taxi.

Quick. He's in the airport.

Come on. Let's go!

Are you looking for that bad man with the beard? He's over there.

(嘎!)

出租車在那兒。

快點兒,他進機場了。

快點兒,我們走!

你們在找留著絡腮胡子的那個壞蛋嗎?他就在那邊。

* * *

Police!

Police!

Out of the way!

Later the police bring the Wolf back into the airport building.

I don't like you. You're a very bad man.

Crack!

Ouch!

警察!

警察!

讓開!

不一會兒,警察把“獨眼狼”帶回到機場大樓。

我討厭你,你是個大壞蛋。

(啪!)

哎喲!

* * *

Nice work, everyone.

There's a telephone call for you, madam.

Hello?

Can someone open the boot?

That's £16.50 please.

Ha!

Ha!

Ha!

干得漂亮,諸位。

有你電話,警官。

喂?

有人能給打開后備箱嗎?

一共是16.5英鎊!

哈!

哈!

哈!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市櫻花語陽光里英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦