INTRODUCTION
Gwen is Roger's girlfriend. She first met him ten years ago, and they go out together two or three times a week. Now she would like to marry him, but he never talks about marrying. This evening he's coming to dinner at her sister's beautiful house. Perhaps he's going to ask her to marry him tonight!
CHARACTERS IN THE PLAY
Gwen, a woman of about 30
Roger, a man of about 30
PERFORMANCE NOTES
The scene is a big living room, with expensive-looking chairs around a coffee table. There is a mirror on the wall. On the table there are some cigarettes and a woman's bag. Gwen is wearing a gold watch.
You will need some cigarettes, a cup of coffee and a ring.
Gwen is looking at herself in the mirror.
GWEN
(To herself) Mmm, you look beautiful! But what does Roger think? (To the audience) Roger's my boyfriend, you see. He's very shy, you know, and very poor. But perhaps tonight he's going to ask me to marry him. He's coming here to dinner at my sister's house. Nice, isn't it?
She looks around her, smiling. The door opens.
GWEN
Ah, here he is!
Roger comes in.
ROGER
(Looking at her) Oh, Gwen!
GWEN
(Looking at him) Oh, Roger!
ROGER
(Moving nearer) Oh, Gwen!
GWEN
(Looking at him) Oh, Roger!
ROGER
(Moving nearer) Oh, Gwen!
GWEN
(Looking away) Oh, Roger! (To the audience) This is going to take all evening!
ROGER
Gwen, my love.
GWEN
(Smiling at him) Yes, Roger?
ROGER
You know, we first met a long time ago.
GWEN
Yes.
ROGER
Nine years ago, I think.
GWEN
Ten!
ROGER
Sorry, of course it's ten. (To the audience) This isn't easy. She's very rich and I'm very poor. (To Gwen) Well, after ten years, it's time...
GWEN
(Looking interested) Yes?
ROGER
It's time...
GWEN
Yes?
ROGER
To have a cigarette, I think. Have you got one, Gwen?
GWEN
Of course, darling.
ROGER
(To the audience) What a wonderful house she's got! Everything in here looks very expensive.
She takes a cigarette from the table and gives it to him.
GWEN
Here you are, darling.
ROGER
(Looking at her watch and speaking to the audience) What a beautiful gold watch!
GWEN
What did you say, darling?
ROGER
Oh, it's your hands, darling. They're wonderfully, wonderfully beautiful!
GWEN
(To the audience) What's new about my hands? (To Roger) Oh Roger, you say the nicest things!
ROGER
And your mouth, Gwen...
GWEN
(Coming nearer) Yes, Roger?
ROGER
It's a beautiful flower – Oh! (He moves quickly away, and Gwen puts her hand over her mouth.)
GWEN
(To the audience) I had some garlic for lunch! Roger, you're very handsome, you know.
ROGER
(Shyly) Oh, am I, Gwen?
GWEN
Oh yes. Your ears! I love your ears! They're very – interesting. (To the audience) And very big.
ROGER
Oh Gwen!
Oh Roger, you say the nicest things!'
GWEN
Your eyes! I love your eyes! They're very – blue. (To the audience) And very cold.
ROGER
Oh my love!
GWEN
And your hair! I love your hair! It's very – brown. (To the audience) There isn't much there.
ROGER
Oh darling! Well, after that I must say...
GWEN
Yes, Roger?
ROGER
I need a coffee. Could you get me one, Gwen?
GWEN
Of course, darling. (She goes out.)
ROGER
(To the audience) I don't like milk in my coffee. Is she going to remember?
Gwen comes back and gives a cup of coffee to Roger.
GWEN
I put some milk in it, darling. Is that all right?
ROGER
Mmm, wonderful, darling. Just like you!
GWEN
(Smiling shyly) Oh Roger!
ROGER
Well, darling, it was eleven years ago...
GWEN
Ten!
ROGER
Of course. Ten. Ten. Sorry! So it's about time...
GWEN
Yes, darling?
ROGER
It's about time...
GWEN
Yes, darling?
ROGER
To bring you a little something.
He takes a ring from his pocket.
GWEN
Oh Roger, a ring! How beautiful!
Oh Roger, a ring! How beautiful!'
ROGER
Do you like it? (To the audience) It was very expensive!
GWEN
Of course, darling. (To the audience) Oh dear, it looks so cheap. (To Roger). Roger, how exciting! Are you asking me...?
ROGER
Yes. (Taking her hand) Marry me, darling!
GWEN
Er, well, now you ask me, I don't know.
ROGER
You don't know?
GWEN
Well, this is all very sudden, Roger. I need some more time to think about it.
ROGER
(To the audience) Oh no! That's bad! I need her money. (To Gwen) How much time do you need?
GWEN
Well, I can give you an answer next week.
ROGER
But next week I'm going to New York!
GWEN
New York! How exciting!
ROGER
It's only for work, you know. (To the audience) Of course, Susie's going to be there! I always see her when I go to New York! (To Gwen) Oh Gwen! Please give me an answer before I leave!
GWEN
You see, Roger, you need to change a lot, before I can marry you.
ROGER
Change? Me? Change? But how?
GWEN
Well, to begin with, you must stop smoking!
ROGER
(Looking at his cigarette) Stop smoking?
GWEN
And you must stop drinking coffee!
ROGER
(Looking at his coffee) Stop drinking coffee?
GWEN
And you must stop going to New York, too!
ROGER
Stop going to New York? (To the audience) Does she know about Susie? Oh dear!
GWEN
So, Roger, what do you think? Can you change?
ROGER
What can I say, Gwen? I need you. (To the audience) And I need her money! (To Gwen) I'm going to stop smoking. And drinking coffee. And going to New York. (To the audience) Sorry, Susie!
GWEN
All right, Roger. I can give you my answer here and now. My answer is yes!
ROGER
Oh Gwen, darling!
GWEN
Oh Roger! (They kiss.)
ROGER
(To the audience) Now I needn't think about money any more! I'm going to have lots of money, my darling wife's money! (Laughing)
GWEN
(To the audience) Roger doesn't know this, but I'm not rich at all! I like expensive things, but I haven't got much money. When I tell him, what's he going to say?(Laughing)
They go out, hand in hand and smiling happily at each other.
garlic n. a plant used in cooking which makes your breath smell bad 大蒜
內(nèi)容簡介
格溫是羅杰的女朋友。她十年前與他相識,他們每周約會兩三次。現(xiàn)在她想跟羅杰結(jié)婚,但是羅杰卻從來沒有談到過婚事。今天晚上,羅杰要到她姐姐漂亮的家中參加晚宴?;蛟S今晚羅杰會向她求婚!
劇中人物
格溫,一個大約30歲的女人
羅杰,一個大約30歲的男人
場景說明
場景是一個寬敞的客廳,里面有一張咖啡桌,桌子四周擺放著外觀高檔的椅子。墻上有一面鏡子。桌子上有一些香煙和一個女士包。格溫戴著一塊金表。
要準(zhǔn)備一些香煙,一杯咖啡和一枚戒指。
格溫在照鏡子。
格溫:
(自言自語)唔,你看來很漂亮!不過羅杰怎么想呢?(對觀眾)讓我告訴你們,羅杰是我的男朋友。要知道,他非常害羞,還很窮,不過說不定今晚他會向我求婚。他今晚要來我姐姐家參加宴會。很不錯,不是嗎?
她看了看四周,笑了。門開了。
格溫:
啊,他來了!
羅杰走了進(jìn)來。
羅杰:
(看著她)哦,格溫!
格溫:
(看著他)哦,羅杰!
羅杰:
(走近一些)哦,格溫!
格溫:
(看著他)哦,羅杰!
羅杰:
(又走近一些)哦,格溫!
格溫:
(看向一邊)哦,羅杰?。▽τ^眾)這兩句能說一個晚上!
羅杰:
格溫,我的寶貝。
格溫:
(對他微笑)什么事,羅杰?
羅杰:
你知道,我們第一次見面是很久以前的事了。
格溫:
是的。
羅杰:
我想是九年前。
格溫:
十年前!
羅杰:
抱歉,當(dāng)然是十年前。(對觀眾)這可不容易。她很富有,而我很窮。(對格溫)嗯,十年了,是時候……
格溫:
(很感興趣)什么?
羅杰:
是時候……
格溫:
什么?
羅杰:
抽根煙了,我想。你有煙嗎,格溫?
格溫:
當(dāng)然有,親愛的。
羅杰:
(對觀眾)她的房子真漂亮!這兒的東西看起來都很值錢。
格溫從桌上拿了一根煙遞給羅杰。
格溫:
給,親愛的。
羅杰:
(看著格溫的表,對觀眾)多漂亮的金表呀!
格溫:
你說什么,親愛的?
羅杰:
哦,說你的手,親愛的。你的手真是美,太美了!
格溫:
(對觀眾)我的手有什么可新鮮的?(對羅杰)哦,羅杰,你嘴巴真甜!
羅杰:
還有你的嘴,格溫……
格溫:
(湊近些)什么,羅杰?
羅杰:
是一朵美麗的花——哦?。ㄋ焖匍W開,格溫用手捂住了嘴。)
格溫:
(對觀眾)我午餐吃了大蒜?。▽α_杰)羅杰,你知道嗎,你很帥。
羅杰:
(害羞地)哦,是嗎,格溫?
格溫:
哦,是的。你的耳朵!我喜歡你的耳朵!你的耳朵很——特別。(對觀眾)還很大。
羅杰:
哦,格溫!
格溫:
你的眼睛!我喜歡你的眼睛!你的眼睛很——藍(lán)。(對觀眾)還很冷酷。
羅杰:
哦,我的寶貝!
格溫:
還有你的頭發(fā)!我喜歡你的頭發(fā)!你的頭發(fā)——是深棕色的。(對觀眾)頭發(fā)沒多少。
羅杰:
哦,親愛的!嗯,聽了這些,我得說……
格溫:
什么,羅杰?
羅杰:
我想喝杯咖啡。你能給我倒杯咖啡嗎,格溫?
格溫:
當(dāng)然,親愛的。(她走了出去。)
羅杰:
(對觀眾)我不喜歡在咖啡里加奶。她會記得嗎?
格溫回來,端給羅杰一杯咖啡。
格溫:
我在里面加了些奶,親愛的。這樣行嗎?
羅杰:
唔,好極了,親愛的。就像你一樣!
格溫:
(害羞地笑)哦,羅杰!
羅杰:
嗯,親愛的,十一年前……
格溫:
十年前!
羅杰:
當(dāng)然,是十年前。十年。抱歉!所以現(xiàn)在是時候……
格溫:
什么,親愛的?
羅杰:
是時候……
格溫:
什么,親愛的?
羅杰:
給你一個小東西了。
他從口袋里掏出一枚戒指。
格溫:
哦,羅杰,一枚戒指!太漂亮了!
羅杰:
你喜歡嗎?(對觀眾)這個貴得要死!
格溫:
當(dāng)然,親愛的。(對觀眾)哦,天哪,看起來多么廉價。(對羅杰)羅杰,真讓人激動!你是要讓我……?
羅杰:
是的。(握住她的手)嫁給我,親愛的!
格溫:
呃,嗯,現(xiàn)在你向我求婚,我不知道。
羅杰:
你不知道?
格溫:
唔,這太突然了,羅杰。我需要一些時間考慮一下。
羅杰:
(對觀眾)哦,不!這下糟了!我需要她的錢。(對格溫)你需要多長時間?
格溫:
唔,我下個星期答復(fù)你。
羅杰:
可是下個星期我要去紐約!
格溫:
紐約!多棒??!
羅杰:
你知道,只是去出差。(對觀眾)當(dāng)然,蘇茜會在那兒!我去紐約的時候總是去看她!(對格溫)哦,格溫!請在我走之前答復(fù)我!
格溫:
你看,羅杰,你得做很多改變,我才能嫁給你。
羅杰:
改變?我?改變?可是怎么改?
格溫:
唔,首先,你必須戒煙!
羅杰:
(看著他的香煙)戒煙?
格溫:
而且你必須戒掉咖啡!
羅杰:
(看著他的咖啡)戒掉咖啡?
格溫:
而且你也不能再去紐約!
羅杰:
不能再去紐約?(對觀眾)她知道蘇茜的事了嗎?哦,老天!
格溫:
那么,羅杰,你覺得怎么樣?你能改變嗎?
羅杰:
我能說什么呢,格溫?我需要你。(對觀眾)而且我需要她的錢?。▽Ω駵兀┪視錈?,戒掉咖啡,也不再去紐約了。(對觀眾)抱歉,蘇茜!
格溫:
好吧,羅杰。我現(xiàn)在就能在這里答復(fù)你:我愿意!
羅杰:
哦,格溫,親愛的!
格溫:
哦,羅杰?。ㄋ麄兘游恰#?/p>
羅杰:
(對觀眾)現(xiàn)在我再也不用想錢的事了!我會有很多錢,我親愛的妻子的錢!(大笑)
格溫:
(對觀眾)羅杰不知道,我根本不富有!我喜歡昂貴的東西,但是沒有多少錢。等我告訴他時,他會說什么呢?(大笑)
他們開心地相視而笑,手拉手走了出去。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思荊州市明珠雅苑英語學(xué)習(xí)交流群