IN the night of weariness let me give myself up to sleep without struggle, resting my trust upon thee.
Let me not force my flagging spirit into a poor preparation for thy worship.
It is thou who drawest the veil of night upon the tired eyes of the day to renew its sight in a fresher gladness of awakening.
在這困倦的夜里,
讓我帖服地把自己交給睡眠,
把信賴托付給你。
讓我不去勉強(qiáng)我萎靡的精神,
來準(zhǔn)備一個對你敷衍的禮拜。
是你拉上夜幕蓋上白日的倦眼,
使這眼神在醒來后的清新喜悅中更新起來。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市金恒基金帝城英語學(xué)習(xí)交流群