Jupiter issued a proclamation to all the beasts, and offered a prize to the one who, in his judgment, produced the most beautiful offspring. Among the rest came the Monkey, carrying a baby monkey in her arms, a hairless, flat-nosed little fright. When they saw it, the gods all burst into peal on peal of laughter; but the Monkey hugged her little one to her, and said, “Jupiter may give the prize to whomsoever he likes: but I shall always think my baby the most beautiful of them all.”
朱庇特向所有野獸宣布,如果誰(shuí)能生出他認(rèn)為最美麗的后代,就給一份獎(jiǎng)賞。猴子也在獸群當(dāng)中,她抱在懷里的小猴子身上還沒(méi)長(zhǎng)毛,鼻子塌塌的,十分難看。諸神看到之后,哄堂大笑,但是猴子卻把孩子抱緊,說(shuō)道:“只要朱庇特喜歡他就會(huì)給獎(jiǎng)賞,而我一直都認(rèn)為我的寶寶是最美麗的呢?!?/p>
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市克拉公寓(春曉街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群