題材: 幫助 詞數(shù): 289 建議閱讀時(shí)間: 6分鐘
閱讀下面的短文,判斷正(T)誤(F)。
Claude and Louise are“giraffes”.So are police officers Hankins and Pearson.These men and women don't look like giraffes;they look like you and me.Then,why do people call them“giraffes”?
A giraffe,they say,is an animal that sticks its neck out,can see places far away and has a large heart.It lives a quiet life and moves about in an easy and beautiful way.In the same way,a“giraffe”can be a person who likes to“stick his or her neck out”for other people,always watches for future happenings,has a warm heart for people around,and at the same time lives a quiet and beautiful life himself or herself.
“The Giraffe Project”is a ten-year-old group which finds and honors“giraffes”in the US and in the world.The group wants to teach people to do something to build a better world.The group members believe that a person shouldn't draw his or her head back;instead,they tell people to“stick their necks out”and help others.Claude and Louise,Hankins and Pearson are only a few of the nearly 1,000“giraffes”that the group found and honored.
Glaude and Louise were getting old and they left their work with some money that they saved for future use.One day,however,they saw a homeless man looking for a place to keep warm and they decided that they should give him some help.Today,they live in Friends' House,where they invite twelve homeless people to stay every night.
Police officers Hankins and Pearson work in a large city.They see crimes every day and their work is sometimes dangerous.They work hard for their money.However,these two men put their savings together and even borrowed money to start an educational center to teach young people in a poor part of the city.Hankins and Pearson are certainly“giraffes”.
生詞
stick out 伸出,突出:Don't stick your head out.不要把頭伸出去。/His handkerchief stuck out from his pocket.他的手帕從他口袋里露了出來。
hono(u)r v. 向……表示敬意,表彰:They gave a state banquet to honour his visit to China.他們舉行國(guó)宴歡迎他來華訪問。
crime n. 罪行,犯罪活動(dòng):The crime rate continued to increase.犯罪率繼續(xù)上升。
save v. 儲(chǔ)蓄:We try and save £50 a month.我們努力做到每月儲(chǔ)蓄50英鎊。‖saving n. (常作savings)積蓄,存款:All our savings are in the building society.我們所有的儲(chǔ)蓄都存放在房屋建筑協(xié)會(huì)里。
1.Some of the people around us look like giraffes.
2.Giraffes are the most beautiful animal in the world.
3.“Giraffe”is a beautiful name for those who are ready to help other people.
4.A“giraffe”is someone who can stick his neck out and see the future.
5.“The Giraffe Project”is a group which appeared ten years ago.
6.People call Claude and Hankins“giraffes”because they are not afraid of dangerous work.
參考譯文
克勞德和路易絲都是“長(zhǎng)頸鹿”;警官漢金斯和皮爾遜也是“長(zhǎng)頸鹿”。這些男男女女樣子并不像長(zhǎng)頸鹿,他們長(zhǎng)得和你我差不多。那么,為什么人們要把他們叫做“長(zhǎng)頸鹿”呢?
他們說,長(zhǎng)頸鹿是一種脖子伸得很長(zhǎng)的動(dòng)物,它們能看到遠(yuǎn)處,而且心胸開闊。它們過著平靜的生活,并以輕松優(yōu)雅的方式四處走動(dòng)。以此類推,“長(zhǎng)頸鹿”也指愿意為他人“出頭露面”的人,他們總是關(guān)注未來將要發(fā)生的事情,他們熱心幫助周圍的人,同時(shí),他們本人也過著寧靜而美好的生活。
“長(zhǎng)頸鹿計(jì)劃”是一個(gè)已有10年歷史的組織,它的任務(wù)是發(fā)現(xiàn)并表彰美國(guó)和世界各地的“長(zhǎng)頸鹿”們。該組織旨在教導(dǎo)人們?yōu)閯?chuàng)建更美好的世界而行動(dòng)起來。該組織的成員認(rèn)為,一個(gè)人不應(yīng)該把頭縮回去,相反,他們告訴人們要“出頭露面”、幫助別人??藙诘潞吐芬捉z、漢金斯和皮爾遜只不過是該組織發(fā)現(xiàn)并表彰的近1000名“長(zhǎng)頸鹿”中的幾個(gè)。
克勞德和路易絲年齡大了,他們退休時(shí)攢了一些錢,這些錢是供未來花費(fèi)之需的。然而,有一天,他們看到了一個(gè)無家可歸的男人,他正在尋找避寒的地方,于是他們決定給他一些幫助?,F(xiàn)在,他們住在“朋友之家”,他們邀請(qǐng)了12個(gè)無家可歸的人每晚到那里過夜。
警官漢金斯和皮爾遜在大城市工作。他們每天都能見到罪案,他們的工作有時(shí)候也很危險(xiǎn)。他們?yōu)閽赍X而辛勞著。然而,這兩個(gè)人把他們的積蓄放到一起,甚至另外借錢創(chuàng)辦了一家教育中心,以教育城市貧困地區(qū)的年輕人。漢金斯和皮爾遜是當(dāng)之無愧的“長(zhǎng)頸鹿”。
參考答案
Monday 1.F 2.F 3.T 4.F 5.T 6.F
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思運(yùn)城市圣惠御園(圣惠南路 )英語學(xué)習(xí)交流群