這種句型意為“自從……起做某事已經(jīng)一段時(shí)間了”。該句型中的since 從句通常用一般過去時(shí)。要注意的是,如果since 從句中的謂語動(dòng)詞是come, stop, leave, arrive等非延續(xù)性動(dòng)詞,句意為肯定,順著翻譯即可;如果是be, stay, meet, smoke, live等延續(xù)性動(dòng)詞,則要翻譯成否定意思。
It is just a week since I arrived here. 我到這里才一個(gè)星期。
It is nearly twenty years since I lived in Yangzhou. 我離開揚(yáng)州已經(jīng)近20年了。(不在揚(yáng)州 )
It's been years since I enjoyed myself so much. 我已經(jīng)有很多年沒有那樣痛快過了。
It is five months since I didn't smoke. 我戒煙已經(jīng)5個(gè)月了。(不吸煙 )
It is six years since he joined the army. 他參軍已經(jīng)6年了。
It has been ten months since she left home. 她離開家已經(jīng)10個(gè)月了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市海關(guān)路公安局英語學(xué)習(xí)交流群