Claim: Colleges and universities should specify all required courses and eliminate elective courses in order to provide clear guidance for students.
Reason: College students— like people in general— prefer to follow directions rather than make their own decisions.
Write a response in which you discuss the extent to which you agree or disagree with the claim and the reason on which that claim is based.
五問:
(1)大學是一種什么樣的教育機構(gòu)?大學教育的目的是什么?它跟小學和中學有什么區(qū)別?這將如何影響你的判斷?
(2)所有大學都是一樣的嗎?不同類型的大學在課程選擇上是否應(yīng)該有所不同?學術(shù)性的大學是否應(yīng)該給學生充分的自由選擇選修課,以開拓學生的眼界和思維?相對而言,職業(yè)技術(shù)類大學是否要更多地設(shè)置教授技術(shù)的必修課,減少選修課?
(3)必修課的功能是什么?例如:讓學生掌握必備的專業(yè)知識。選修課的功能是什么?例如:讓學生追求自己的興趣,開拓思維,提高創(chuàng)新能力。必修課和選修課是完全不相干的嗎?
(4)大學生和普通大眾是習慣聽從別人的指示嗎?無論是大眾還是大學生,他們對社會規(guī)則、制度、法律的遵從并非因為他們不愿享受自由,恰恰相反,這些法規(guī)都是得到大眾認可的,那么他們的遵守一定能說明他們更習慣聽從指令而非自己做出判斷嗎?他們對指示的聽從是否源于他們的認同呢?
(5)如果取消了選修課,全部換成必修課,會產(chǎn)生什么樣的后果?例如:可能會限制學生其他方面的發(fā)展。
翻譯練習:
大學不應(yīng)該把它們的學生當作木偶一樣對待,(木偶)只會聽從指揮,對于自己想要的和需要做的沒有任何想法。相反,他們應(yīng)該鼓勵學生成為能夠指引自己人生路程的獨立的個體。
參考答案:
Colleges and universities should never treat their students as puppets, only following directions and without any thoughts of what they want and what they need to do. Instead, they should encourage them to become independent individuals who can guide their own course of life.