toothsome ②這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得toothsome ②應(yīng)該怎么翻譯呢?toothsome ②的原意又是什么呢?
[例句] This dish is toothsome .
[誤譯] 這道菜外觀很好看 。
[原意] 這道菜美味可口 。
[說明] 本例的toothsome意為“美味的”、“可口的”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市榮盛花語馨苑英語學(xué)習(xí)交流群