see...out這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得see...out應(yīng)該怎么翻譯呢?see...out的原意又是什么呢?
[例句] Did you see the film out ?
[誤譯] 你有沒有在外面看 那部電影?
[原意] 你有沒有看完 那部電影?
[說明] see...out意為“把……進(jìn)行到底”、“完成”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市益閔花園英語學(xué)習(xí)交流群