monkey clothes這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得monkey clothes應(yīng)該怎么翻譯呢?monkey clothes的原意又是什么呢?
[例句] He wears monkey clothes .
[誤譯] 他穿著猴子服 。
[原意] 他穿著禮服 。
[說明] monkey clothes(美國俚語)意為“禮服”、“軍禮服”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思咸寧市南苑小區(qū)(塘角路)英語學(xué)習(xí)交流群