dog ③這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得dog ③應(yīng)該怎么翻譯呢?dog ③的原意又是什么呢?
[例句] The game is amazingly good fun, and very popular with children and dogs .
[誤譯] 這種游戲極為有趣,深受孩子們和愛(ài)犬 的歡迎。
[原意] 這種游戲極為有趣,深受孩子們和小伙子們 的歡迎。
[說(shuō)明] dog(口語(yǔ))有“小伙子”、“男人”、“家伙”等意,可見(jiàn)不能一見(jiàn)到dog就只想到“狗”、“犬”。popular with 意為“受……歡迎”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思金華市海景花園(國(guó)貿(mào)大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群