come down to earth這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得come down to earth應(yīng)該怎么翻譯呢?come down to earth的原意又是什么呢?
[例句] Let's come down to earth and decide about it.
[誤譯] 讓我們返回地球 對(duì)那件事作出決定吧!
[原意] 我們面對(duì)現(xiàn)實(shí) ,對(duì)那件事作出決定吧!
[說明] 也許有人認(rèn)為,例句是太空人之間在太空中的談話。但實(shí)際上則是普普通通的人之間在地球上的談話,短語come down [back] to earth(非正式用語)意為“回到現(xiàn)實(shí)中來”,它與come down [back] to earth with a bang同義。
更多與come down to earth有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廊坊市遠(yuǎn)通名筑英語學(xué)習(xí)交流群