英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第175篇

容易誤譯的英語:bring [drive] to bay

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

bring [drive] to bay這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得bring [drive] to bay應(yīng)該怎么翻譯呢?bring [drive] to bay的原意又是什么呢?

bring [drive] to bay

[例句] That escaped convict was brought to bay .

[誤譯] 那個(gè)逃犯被帶到海灣去了 。

[原意] 那個(gè)逃犯被追得無路可走 。

[說明] bring [drive] to bay 意為“使陷入絕境”、“使……走投無路”。

brother-german

見german

更多與bring [drive] to bay有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市憩園街169號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦