英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第123篇

容易誤譯的英語:bet on the wrong horse

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

bet on the wrong horse這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得bet on the wrong horse應(yīng)該怎么翻譯呢?bet on the wrong horse的原意又是什么呢?

bet on the wrong horse

[例句] Why did Jason bet on the wrong horse ?

[誤譯] 為什么賈森賭馬輸了 ?

[原意] 為什么賈森的希望落空了 ?

[說明] bet on the wrong horse(美式英語)意為“希望落空”。

更多與bet on the wrong horse有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思菏澤市菏澤現(xiàn)代城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦