bathing beauty這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得bathing beauty應(yīng)該怎么翻譯呢?bathing beauty的原意又是什么呢?
[例句] This bathing beauty has a strong appeal to the audience.
[誤譯] 這種洗浴的優(yōu)點(diǎn) 對(duì)大眾有很大的吸引力。
[原意] 這名佳麗 對(duì)觀眾有很大的吸引力。
[說(shuō)明] bathing beauty意為“(參加選美大賽的)泳裝佳麗”。appeal意為“魅[吸引]力”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思無(wú)錫市通祥三村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群