英語演講 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語演講 > 英語演講mp3 > TED音頻 >  第96篇

演講MP3+雙語文稿:簡?方達(dá)和她的閨蜜的故事

所屬教程:TED音頻

瀏覽:

2022年04月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10387/tedyp97.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

聽力課堂TED音頻欄目主要包括TED演講的音頻MP3及中英雙語文稿,供各位英語愛好者學(xué)習(xí)使用。本文主要內(nèi)容為演講MP3+雙語文稿:簡?方達(dá)和她的閨蜜的故事,希望你會喜歡!

【演講者及介紹】Jane Fonda

簡·方達(dá)——演員和活動(dòng)家。她有四種不同尋常的職業(yè)生涯(到目前為止):奧斯卡獲獎(jiǎng)演員、作家、健身專家和激情四射的活動(dòng)家。

【演講主題】簡·方達(dá)和她的閨蜜的故事

【中英文字幕】

00:16

Pat Mitchell: It's so great to see you, myfriend.

帕特·米切爾:我的朋友,見到你真好。

00:19

Jane Fonda: Hi Pat. It's great to be withyou.

簡·方達(dá):你好,帕特,很高興和你見面。

00:21

PM: Jane, for the ones who may not haveseen the extraordinary coverage around the world of Fire Drill Fridays and theimpact that they have already had, talk to us about the origin of this idea,this particular response to the climate crisis.

帕特:簡,很多人也許還沒見過“消防演習(xí)星期五”在全世界超凡的新聞報(bào)道,和它們帶來的影響,你能為這些人講講這個(gè)回應(yīng)氣候危機(jī)的想法的由來嗎?

00:43

JF: I was very inspired by Greta Thunberg,the Swedish student, and by the young school climate strikers. Greta says we'vegot to get out of our comfort zone. We have to behave like our house isburning, because it is. And so she really struck a chord in me. And then,learning that just about 100 percent of climate scientists agree. They agreethat a drastic emergency is upon us, that it is human-caused. But they said wecan do something about it. We have the time, the technology, the tools. We haveeverything we need except political will to meet the challenge, and it's anenormous challenge. We have 11 years, many say, a decade, and I thought,"Oh, I'm so lucky that I am healthy and living in a decade where we whoare alive can actually make the difference. We can make the difference as towhether there's going to be a livable future or not. What a gloriousresponsibility we have. We have to step up to the plate."

簡:我受到了一位瑞典的學(xué)生,格蕾塔·通貝里,和一些年輕的氣候罷工者們的啟發(fā)。格雷塔說我們要走出我們的舒適圈。我們需要像自己的房子著火了一樣行動(dòng)起來。因?yàn)槭聦?shí)就是如此。她的話引起了我的共鳴。我們知道百分之百的氣候科學(xué)家們都同意,我們正面臨一個(gè)人類造成的緊急危機(jī)。但是他們說,我們可以解決這個(gè)危機(jī),我們有時(shí)間,科技,和工具。我們有除了政治愿望的一切去面對挑戰(zhàn),這是一個(gè)無比巨大的挑戰(zhàn)。很多人說我們有10 年左右的時(shí)間,我想:“在我們這些所有活著的人還能做出改變的十年,我還能健康地生活下去真是太幸運(yùn)了。我們可以做出改變,不論有沒有一個(gè)人類宜居的未來。我們肩上有著多么光榮的使命啊。我們必須開始行動(dòng)?!?

02:05

And when you're famous, there's a lot ofthings that you can do. You have a bigger platform. So I decided that, likeGreta, I was going to put my body on the line and move to the center ofAmerican power, Washington, DC, and have a rally every Friday like the studentsdo. And we work with the students. They speak at my rallies, and I speak attheir rallies. And then after we speak, we engage in civil disobedience andrisk getting arrested. Civil disobedience is a powerful tool that has changedhistory many times, both in the United States in the '60s during the civilrights movement, of course in India with Mahatma Gandhi. And I didn't know inthe beginning if it was going to work or not, but it's made me very happy tosee what's happening.

當(dāng)你已經(jīng)很出名時(shí),你就能辦到很多事情。你有了更寬廣的平臺。所以我決定像格雷塔一樣,踏入那條戰(zhàn)線,并向著美國權(quán)力中心——華盛頓——前進(jìn),和學(xué)生們一樣,每周五有一個(gè)集會。我們和他們合作。他們在我的集會上宣講,我也在他們的集會上發(fā)言。在結(jié)束講話之后,我們冒著被逮捕的風(fēng)險(xiǎn),參與非暴力反抗。非暴力反抗是非常強(qiáng)大的工具,它已經(jīng)多次改變了歷史。它在美國六十年代的平權(quán)運(yùn)動(dòng)和由甘地領(lǐng)導(dǎo)的印度民權(quán)運(yùn)動(dòng)中都發(fā)揮了作用。我在一開始并不知道這場運(yùn)動(dòng)能不能成功,但是我很高興見證了現(xiàn)在正在發(fā)生的事。

03:01

PM: It's also led to your being arrested --multiple times, actually, spending at least a night or two in Washington, DCjails. And while all of us, I think, recognize the emergency and the actionsthat you so kindly mentioned others have taken, I'm not sure that we would putour bodies at risk, our lives, our careers and our lives on hold, as you havedone. Do you have any concerns about that at this point?

帕特:事實(shí)上,這場運(yùn)動(dòng)還導(dǎo)致了您多次被逮捕,至少有一兩個(gè)晚上是在華盛頓的監(jiān)獄里度過的。但雖然幾乎所有人都認(rèn)識到事情的緊急和您善意提到的別人已采取的行動(dòng)。我不太確定大家是否都愿意像您一樣,冒著生命或職業(yè)的風(fēng)險(xiǎn)去奉獻(xiàn)。請問您在這點(diǎn)上有什么擔(dān)憂嗎?

03:38

JF: Well, I realize that not everybody canleave work and go and do what I'm doing. But I must say that requests arepouring in, not only from around the United States but from other countries,people who want to start Fire Drill Fridays. And the people who are coming andgetting arrested with me and engaging with civil disobedience, many of themhave never done it before, and they find it to be transformative. But the factis that there are so many things that people can do, starting with talkingabout it, expressing how you feel about it and talking about it, even when it'suncomfortable. At a holiday dinner table and maybe Uncle Bob doesn't agree,but, you know, maybe Uncle Bob is worried about his grandkids, maybe he lovesbirds. There's always a way in with people to get them to feel concerned aboutthe climate crisis. Of course, voting is very, very important, and we have tovote for the people that are the bravest, the boldest of our elected officials,because the task ahead of us -- all over the world, but certainly here in theUnited States -- we have to get rid of this current administration, and we haveto elect people that are really brave, that will step up --

簡:我意識到不是每個(gè)人都可以放下工作,參與進(jìn)來。但是申請?jiān)谠丛床粩嗟匕l(fā)送過來,不僅僅是從美國,還有來自別的國家的申請。人們都想開展“消防演習(xí)星期五”。在那些來了并和我一起被逮捕,還有那些和我一起參與非暴力反抗的人們之中,很多人以前從未做過類似的事,他們很多人都認(rèn)為這是一件有改革意義的事。但事實(shí)上還有很多事我們可以去做,我們可以積極談?wù)撨@個(gè)話題,表達(dá)對這件事的感受,談?wù)撟约旱南敕?,即便是在不太合適的場合。在一個(gè)假期聚會的餐桌上,也許某個(gè)舅舅會不同意這個(gè)想法,但是也許你舅舅比較擔(dān)心他的孫子或者是他很喜歡小鳥。世界上總有一種方式,能夠讓人們產(chǎn)生對氣候危機(jī)的憂慮。當(dāng)然,投票很重要。我們必須投票給最勇敢、最有擔(dān)當(dāng)?shù)墓賳T們。因?yàn)檫@是我們面臨的責(zé)任——對于全世界來說,當(dāng)然也對于美國來說——我們要擺脫現(xiàn)在的行政機(jī)構(gòu),選舉出那些足夠勇敢、會行動(dòng)起來的人們——

05:04

(Applause)

(掌聲)

05:06

and do the bold actions that are needed,the way Franklin Delano Roosevelt did during the 1930s, during the GreatDepression, when he really changed a great deal about American society. Andthat's what is needed now.

去采取我們需要的大膽行動(dòng),就像富蘭克林·羅斯福在30年代經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)做的那樣,他實(shí)施的新政改變了美國社會。這就是這個(gè)社會現(xiàn)在需要的。

05:22

PM: So Jane, we should also explain,because many people who are here are thinking, what can they do? Can they cometo Washington and join you in this action? We should explain, not everyone whoparticipates in Fire Drill Fridays is under threat of being arrested. There areother parts of what you're doing, like you are currently in the Greenpeaceoffices in Washington. So explain what else is a part of Fire Drill Fridays andhow we could participate in civil disobedience without the risk of gettingarrested.

帕特:簡,我們也需要解釋一件事。很多人現(xiàn)在都在思考,我們到底能做什么?他們是不是也能去華盛頓加入你的這場行動(dòng)中呢?我們需要聲明,不是每個(gè)參與了“消防演習(xí)星期五”的人都是冒著被逮捕的風(fēng)險(xiǎn)的。你正在做的事還有很多方面,比如你所在的華盛頓綠色和平組織。你能解釋一下“消防演習(xí)星期五”其他方面的工作,和我們怎么能不冒著被逮捕的風(fēng)險(xiǎn)參加非暴力反抗嗎?

05:56

JF: First of all, you want to try not do anythingas a lone individual. You know, it's by our powers combined. There's strengthin numbers. There's also community in numbers, and one of the hardest thingsabout what we're facing now is: this is a collective crisis, coming at a timewhen the whole notion of the collective, of the commons, of the public sphere,is being eroded quite deliberately by neoliberalism and conservatism. And soreconnecting with groups of people, like-minded people in a common action, issolace to the soul. It gives you such strength. It's a great antidote todepression. So find out what organizations that are concerned about the climatecrisis are in your area. Of course, Greenpeace has chapters all around theworld. And even if you just start yourself, have house parties, invite peopleover to talk about what's happening. Find an article that you can all read anddiscuss together. Obviously, if there's a climate action where you live, try tojoin it. It's not necessary to engage in civil disobedience and risk gettingarrested, but it is going to become the new normal, I think. It feels like itis here in DC with Fire Drill Fridays. People seem to want to come back and doit again. My grandkids just got arrested last weekend. It was a transformativeexperience.

簡:首先,不要試著獨(dú)自做任何事情。我們的力量是可以結(jié)合起來的。團(tuán)結(jié)就是力量,眾人拾柴火焰高,我們現(xiàn)在面對的最難的事之一是一場集體危機(jī),在集體主義、平民和公共領(lǐng)域的概念正被新自由主義和保守主義蓄意侵蝕的時(shí)候來臨了。因此,和群眾們、志趣相投的人們重新聯(lián)系起來是一種靈魂的慰藉。它能給你強(qiáng)大的力量,就像是抑郁癥最好的解藥。所以請去了解一些在你身邊的、擔(dān)憂氣候危機(jī)的組織。當(dāng)然,綠色和平組織在全世界都有分會,你可以自己開辦一個(gè),首先舉辦一個(gè)聚會,邀請人們前來,談?wù)劗?dāng)下發(fā)生的事情,找到一篇你們可以一起閱讀討論的文章。如果在你居住的地方有一個(gè)保護(hù)氣候的行動(dòng),嘗試著去加入。加入非暴力反抗,冒著被逮捕的風(fēng)險(xiǎn)并不是必需的,但是這將成為一種新的常態(tài)。至少華盛頓的“消防演習(xí)星期五”是這樣的。即便是在被逮捕后,人們都愿意回來繼續(xù)參加。我的孫輩上周末剛被逮捕,那是一次改變?nèi)松慕?jīng)歷。

07:26

(Laughter)

(笑聲)

07:27

My fellow actor Sam Waterston, who is aself-described centrist, he had never spoken at a rally or risked getting arrested,and he was arrested with me. Last week, I see that he was arrested at theHarvard-Yale game. He sent me a picture of himself in handcuffs, saying,"Now look what you started!"

我一個(gè)自認(rèn)是中立派的朋友,演員薩姆·沃特斯頓,他從來沒有在任何集會講話并且冒過被逮捕的風(fēng)險(xiǎn),但是,他和我一起被逮捕了。上周,我看見他在哈佛和耶魯?shù)囊粓霰荣惿媳淮读?。他給我發(fā)了一張他帶手銬的照片,然后說:“看看你干了什么!”

07:48

(Laughter)

(笑聲)

07:49

You know, we're at a point, I think, inthis crisis where people are looking to take the next step. They want to puttheir bodies on the line, as Greta Thunberg has exhorted us to do. And theyfind it very rewarding, and they want to do it again. So I think that this isgood, what we're doing. I met with the Senate [Climate Change Task Force] a fewweeks ago, and I asked the senators, "Is there something else we should bedoing? Should we be doing more?" And Senator Ed Markey said to me,"You're building an army. That's what we need. Make it bigger. We needpressure from the outside." And I think that's true all over the world.People need to be amassing armies for the climate, armies for the environment,in the streets, shutting down governments if necessary. I'm thinking of Brazilright now. You know, we can't allow the burning of our precious rainforests.

我們現(xiàn)在正處在一場危機(jī)中,大家都想采取下一步措施。他們都想加入這場戰(zhàn)斗中,就像格蕾塔·通貝里告誡我們?nèi)プ龅囊粯印H缓笏麄儼l(fā)現(xiàn)這是一件非常有益的事,他們還想繼續(xù)。我認(rèn)為我們現(xiàn)在做的是一件非常好的事。我?guī)字芮昂蛥⒆h院的氣候變化專責(zé)小組成員們見了面,然后我問那些參議員,“我們要做點(diǎn)別的什么嗎?我們是不是應(yīng)該做更多的事?”參議員埃德·馬基告訴我:“你正在建立一支軍隊(duì),這正是我們現(xiàn)在需要的。讓它更壯大,我們需要外界的壓力。”我認(rèn)為這在全世界都是可行的。人們需要為氣候召集戰(zhàn)士,為環(huán)境號召戰(zhàn)士,在街上,而且在必要的時(shí)候關(guān)閉政府。我想到了巴西,我們不能再讓珍貴的雨林繼續(xù)燃燒了。

08:53

PM: And as you have done so many times inthe past, Jane, you are leading these changes. Eventually, one assumes,especially the fans of "Grace and Frankie," that you will go back toyour life and resume that program. But will Fire Drill Fridays continue?

帕特:簡,就像你已經(jīng)做過很多次一樣,你在引導(dǎo)這些變化。有人猜測,特別是《格蕾絲與弗蘭基》(簡主演的電視?。┑姆劢z們,他們認(rèn)為最終你會回歸你的生活,并且繼續(xù)這項(xiàng)行動(dòng)。那么請問“周五消防演習(xí)”會繼續(xù)嗎?

09:14

JF: Well, there's been such an interest init, as I said, from all around the country, people asking if they can startone. And, you know, I have a lot of celebrity friends who haven't, forscheduling reasons, been able to come to DC, so we're thinking about maybedoing it in Los Angeles. But I just want to correct one thing: I'm not leading.It's the young people, it's the students that are leading. It's always theyoung people that step up with the courage, and it's pretty amazing, becausethey're risking a lot. It's pretty brave to take a Friday off from school. Youcould get bad grades. You could make your teachers mad. But they're doing itanyway. There have been millions of them at a time, all around the world. Andthey're saying, "Don't let us have to deal with this by ourselves. Wedidn't create this problem. Come and help us." So, Grandmas unite!

簡:確實(shí)存在這樣一種聲音,就像我剛剛說的,整個(gè)國家的人們都在問,他們是否能開展一個(gè)類似的行動(dòng)。并且我有很多名人朋友們,因?yàn)闀r(shí)間安排的原因,還沒有機(jī)會來到華盛頓。因此我們在考慮能否在洛杉磯開展一個(gè)。不過我想更正一下:不是我在領(lǐng)導(dǎo),是那些年輕人們,那些學(xué)生們在領(lǐng)導(dǎo)。有勇氣站起來的一直都是年輕人,這是非常驚人的,因?yàn)樗麄兠爸艽蟮娘L(fēng)險(xiǎn)。選擇每周五不去學(xué)校是一件非常勇敢的事。他們的成績可能會下降,他們的老師可能會生氣,但盡管如此,他們都做出了這個(gè)選擇。在同一時(shí)間,全世界有數(shù)百萬的年輕人,他們在說:“不要讓我們獨(dú)自去解決這件事,不是我們導(dǎo)致的問題,過來幫助我們吧?!彼阅棠虃儓F(tuán)結(jié)起來了!

10:09

(Laughter)

(笑聲)

10:10

(Applause)

(掌聲)

10:17

PM: And you are in a city that is probablymore divided than it has been in a very long time. The polarities that existthere and in many other places around the world have kept our collectivestrength from being unified and used, and in that way, you have been leadingus. What would success look like to you from Fire Drill Fridays?

帕特:并且你正處在一個(gè)比有史以來更分裂的城市。那里兩極分化,并且在全世界的很多地方,反對意見阻止了我們的集體力量被整合,被使用。在那個(gè)方面,是你在引導(dǎo)我們。你覺得“消防演習(xí)星期五”怎樣才算成功呢?

10:44

JF: Well, I can just speak as a citizen ofthe United States. Success would look like every state stops all new fossilfuel expansion, because if they keep drilling and fracking and mining, theproblem will just get worse, so that no matter what we do with windmills andsolar collectors and so forth, we'll never be able to catch up. We have to stopall new expansion. The other thing is, they would phase out fossil fuelemissions gradually, making sure that the workers who would be impacted wouldbe retrained at union wages and get good new union jobs. There are going to beso many good jobs with the Green New Deal, building windmills and solarcollectors, retrofitting all the houses in this country, for example, laying anew energy grid. There's tens of millions of jobs waiting to be unleashed, andthat's the other thing that has gotten me mobilized.

簡:作為一個(gè)美國公民,我認(rèn)為成功會是每個(gè)州都停止新的化石燃料擴(kuò)張,因?yàn)槿绻麄兝^續(xù)開采石油,壓裂頁巖氣和挖掘礦產(chǎn)的話,情況會變得很糟。到時(shí)不管我們怎么用風(fēng)力發(fā)電和太陽能這類技術(shù),都不可能追上能源消耗的速度了。我們必須停止所有新的擴(kuò)張。成功的另一方面是:我們要逐步淘汰化石燃料的排放,確保那些被影響的工人們在有不低于標(biāo)準(zhǔn)工資的情況下被重新培訓(xùn),并得到新的工作。在《綠色新政》實(shí)施后,會出現(xiàn)很多很好的工作,例如建造發(fā)電風(fēng)車和太陽能板,翻新整個(gè)國家的房子,裝置一個(gè)新的能源網(wǎng)。那時(shí)會有上千萬的工作,等待著人們?nèi)プ?,那是另一件讓我充滿動(dòng)力的事。

11:45

A Green New Deal is a framework for how totake ourselves into the future in a way that's sustainable and equitable. Sothat just gives you such hope, because if we do it right, it's going to be a win-winfor everyone. And that has to be the case, or it won't work, because to makethis work, everybody's going to have to be involved. And in order for everybodyto be involved, they have to see something in it for themselves, and that'swhat a Green New Deal does.

《綠色新政》是一個(gè)把我們帶入未來的框架,它是公平,可持續(xù)的。所以它帶給了我們希望,如果我們正確實(shí)施了,它對所有人都是一場雙贏。正確地去實(shí)施是必要的,不然它根本沒有用。如果我們要讓它實(shí)施,每個(gè)人都需要參與其中,為了讓每個(gè)人都參與進(jìn)來,他們必須看見對他們有利的東西,這就是《綠色新政》的目的。

12:14

PM: Jane, you, as always --

帕特:簡,就像——

12:16

(Applause)

(掌聲)

12:20

as you have done so many times in yourlife, you have taken risk, and you have stepped up to the front lines. Do youleave this experience with any new learning or a new level of commitment, hopeor optimism?

就像你在人生中完成過很多次一樣,你冒過險(xiǎn),你去過前線。這些經(jīng)歷是否使你獲得了新的經(jīng)驗(yàn),或新的承諾,希望或者樂觀態(tài)度呢?

12:38

JF: Yeah, I am optimistic. People in thiscountry are really scared about the climate crisis, and they want to dosomething, but nobody has asked them. We just have to ask them. We have to getorganized, you know? And we can do that. So I feel very hopeful. I must saythat I am going to go back to work on "Grace and Frankie," but partof my heart is going to be with Fire Drill Fridays, and I hope I can continuewith that. I just think that we do have to build an army. This coming year isthe critical year. What happens is going to be so important. So we have to besure, especially someone who's healthy, who feels relatively young, who has aplatform -- we have to use it in every possible way we can. And if I didn'thave that, then I would find other little ways that I could do it: talk to myneighbors, talk to my friends, talk to my family, join an organization. That'show, also, as I've said, to stave off depression, is to do something active.

簡:是的,我很樂觀。這個(gè)國家的人們都很害怕氣候危機(jī),他們想要做些什么,但是沒有人要求他們?nèi)プ?。我們只需要提出要求。我們需要被組織起來,我們是可以做到的。所以我抱有很大的希望。我馬上將要回去制作《格蕾絲與弗蘭基》了,但我的心有一部分和“消防演習(xí)星期五”在一起,我希望我能繼續(xù)參與。我認(rèn)為我們確實(shí)需要建立一支軍隊(duì)。明年是很關(guān)鍵的一年,一切即將發(fā)生的事都很重要。所以我們必須確保,特別對于那些很健康,覺得自己還很年輕,并且有一個(gè)平臺的人來說,我們要把那個(gè)平臺用在所有可能的地方。并且如果我沒有一個(gè)平臺,我會以別的方式去做:和我的鄰居,朋友,家人都談?wù)?,加入一個(gè)組織。正如我說過的,避免抑郁的方法就是去做一些積極的事。

13:45

PM: Jane, at 81, you are modeling what thatcan be like for sure, and I think we just recruited a new army.

帕特:簡,你正為我們展現(xiàn)一個(gè)81歲的人可以成為的樣子。并且我認(rèn)為我們剛剛建立起了一支軍隊(duì)。

13:53

(Applause)

(掌聲)

14:02

Thank you very much, my friend. Stay safe.Thank you for all that you have done for the planet and so much else.

真的很感謝你,我的朋友。保重。感謝你為這個(gè)星球所做的一切。

14:09

JF: Thank you, Pat.

(簡:謝謝你,帕特。)

14:10

PM: Join me in thanking Jane.

帕特:請大家和我一起感謝簡。

14:13

(Applause)

(掌聲)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思清遠(yuǎn)市碧翠御景英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦