謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來,謀略故事集知識性、哲理性、趣味性于一體,對啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國外智謀故事:追蹤食肉的怪鳥的資料,希望對你有所幫助!
波洛到赫佐斯伐克亞的湖畔去追蹤兩名逃犯。他把此行稱之為捕捉“斯廷法羅斯湖的怪鳥”。
在波洛到達前,湖畔的旅館里發(fā)生了一則奇特的故事。哈德羅?沃林是一個年輕有為的英國政府高級官員,他在公務(wù)之余,到湖畔稍事休息。在那里結(jié)識了本國的旅客賴斯夫人母女。賴斯夫人見多識廣,深明事理,女兒艾爾西年輕貌美,惹人憐愛。有了這兩人作陪,沃林沒有孤獨之感了。
然而,艾爾西卻有著傷心事,她不顧母親的反對,嫁給了克萊頓,可是丈夫嫉妒成性,對她管束極嚴,使她簡直無法生活,為此,她母親領(lǐng)她到這個偏僻的異國旅游地來散散心。這一天她接到了一封信,竟然哀哀哭泣起來。
富有同情心的沃林,就禁不住加以勸慰。艾爾西告訴他,她丈夫還是對她疑神疑鬼,來信說已派人暗察其行跡,并且要親自趕來湖畔。正在這時,有兩個波蘭女人來投宿湖畔旅館,這兩個女人相貌奇特,鉤鼻子像鳥一樣,穿著斗篷,就像扇動著的翅膀。艾爾西害怕地對沃林說:“她們或許是我丈夫派來跟蹤的?!?/p>
晚上,沃林又聞得艾爾西的哭泣聲,就來到她房間加以勸慰。他問道:“賴斯夫人呢?”
“母親去觀察那兩個波蘭女人的動靜了?!卑瑺栁靼ОЭ奁?,更顯得楚楚動人,忽然她面色大變,指著窗外說:“我丈夫已追蹤到此了,你快跑吧!”
沃林正待離開房間,已走進一個滿頭黑發(fā)的男子,他目露兇光,臉孔氣憤得變了形,手里拿著一根手杖沒頭沒腦地向沃林打去,嘴里還嚷嚷道:“這下子總算給我撞到了吧!”
艾爾西情急之下,拿起桌上的一塊鎮(zhèn)紙石擲向丈夫,那個兇橫的男人竟一下子昏倒在地,沃林趕緊回到自己的房間。
不久,艾爾西凄然地來到沃林的房間:“克萊頓死了,那塊鎮(zhèn)紙石打中了他的太陽穴?!?/p>
沃林大驚,他和艾爾西剛才都在現(xiàn)場,一旦張揚出去,不僅影響自己春風(fēng)得意的仕途,而且還會被判刑,這事該如何是好?
賴斯夫人也來了,她面如土色:“我已將尸體藏了起來,但此事終究隱瞞不住的。沃林先生你手頭有錢嗎?”
“不多,但我可叫他們馬上電匯來的。”
“有錢或許有辦法。”賴斯夫人說,“這些國家的警察足可以出錢買通的。”
沃林覺得只能這樣辦了。由于他對此他的語言不通,只好拿出一筆巨款交由賴斯夫人去通融。
第二天清早,此事果然沒有張揚,旅館的一切依然如故,只有兩個波蘭女人在竊竊私語。沃林不免暗暗擔(dān)心。
在林蔭道里,他碰到了一個留有八字胡子的小個兒男子。那男子問道:“先生好像有事?”
“你怎么知道?”
“我是偵探波洛,你的心事在面部已暴露無遺了?!薄安逑壬衣犝f過你的事跡,不知對我能否幫助。”
“是不是關(guān)于廷斯法羅斯湖的怪鳥?”
沃林望著那兩個像鳥一樣的波蘭女人說:“對,偵探先生,你比喻得很恰當,你有辦法嗎?”
“我可以模仿古代赫拉克里士的辦法,用銅錢來對付。”
“那太感謝你了?!?/p>
下午,波洛又碰到了憂心忡忡的沃林,對他說:“我用了現(xiàn)代的銅鈸――電報,召來警察,將那對怪鳥捕獲,它們再也不能到湖邊了。”沃林問:“那兩個波蘭女人果真是以監(jiān)視別人的隱私為業(yè)的嗎?”“什么?”波洛驚訝地反問,“那兩個波蘭女人是貴族出身,是正當?shù)穆糜握?,她們只是相貌奇丑,僅此而已?!?/p>
沃林感到大惑不解:“那你說的怪鳥是指什么?”
“我指的是賴斯夫人和艾爾西,她倆是真正以敲詐為業(yè)的食肉怪鳥。警察已將母女倆逮捕了?!辈逭f,“她們制造案件目的就是要騙取你的巨款?!?/p>
“那個丈夫被殺的案子是怎么回事?”
“根本不存在克萊頓這個人,那天沖進門揮動手杖的是賴斯夫人本人。她身體比較高大,嗓門比較粗,再將原先戴著的白發(fā)套拿掉,將臉部化裝一下,你一下子是無法認出她的?!?/p>
“噢!原來是她們編演一出精彩的戲劇,而在劇中,我是一個出足洋相的小丑,幸虧你來得及時?!?/p>
波洛說:“我本是掌握了她們的線索,追蹤而來的?!?/p>
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思河源市依云山居(河源大道)英語學(xué)習(xí)交流群