謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來,謀略故事集知識性、哲理性、趣味性于一體,對啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國外智謀故事:伊斯坦布爾偵探的資料,希望對你有所幫助!
下面,比利時(shí)作家喬治?西姆農(nóng)寫了一個(gè)土耳其的偵破故事――一個(gè)可憐巴巴的小老頭,坐在土耳其伊斯坦布爾最豪華的佩拉大飯店大廳的角落里。他是伊斯坦市爾警察局富有經(jīng)驗(yàn)的老偵探,人們叫他為阿斯貝伊。旅客雖然不注意他,他卻注意著每一個(gè)旅客,完成一件件特殊使命。
現(xiàn)在他又在完成一項(xiàng)特殊的使命。美國著名的世界牌香煙公司的小老板伯恩斯,經(jīng)常接到勒索的恐嚇信。這些信都出自女人之手。信的內(nèi)容無非是:“令你3天之內(nèi)支出10萬美金,否則要你的命!”等等。奇怪的是威脅是始終存在的,但真正的危險(xiǎn)卻沒有發(fā)生一次,伯恩斯受不住這種騷擾,就到世界各地去旅游。隨帶著一個(gè)名叫史密特的保鏢以防不測。此番他旅游來到土耳其,伊斯坦布爾的警局布置對伯恩斯加強(qiáng)保衛(wèi),阿斯貝伊就擔(dān)負(fù)此項(xiàng)任務(wù)。
今天,伯恩斯的活動(dòng)內(nèi)容是參觀和領(lǐng)略伊斯坦布爾的各種土耳其的風(fēng)土人情。早上8點(diǎn)鐘,導(dǎo)游已派車來接他了。
當(dāng)風(fēng)度翩翩的伯恩斯登上汽車時(shí),卻發(fā)現(xiàn)在司機(jī)的旁邊坐著一位干巴巴的小老頭。尋游告訴他,這是土耳其的規(guī)矩,汽車上都隨帶一名看車的人。伯恩斯看看身旁的保鏢,并沒把這干巴巴的小老頭放在眼里。只能隨鄉(xiāng)入俗,讓小老頭跟車同行。小老頭就是老偵探。當(dāng)然他和導(dǎo)游是聯(lián)系過的,今天的活動(dòng)內(nèi)容和路線也是由他安排的。傍晚時(shí),他們來到了紅磨坊夜總會(huì)。紅磨坊夜總會(huì)有一個(gè)侍女娜塔莎非常漂亮,贏得了伯恩斯的歡心,他便示意娜塔莎跟他一起去樹林里散步。這也是一個(gè)具有土耳其特色的活動(dòng)內(nèi)容,當(dāng)然這種“散步”是不可讓別人參預(yù)其內(nèi),即使是保鏢也只好遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟著。小老頭和導(dǎo)游更不能陪同前往。
好在伯恩斯和娜塔莎在樹林里的時(shí)間并不長,就結(jié)束了散步,此時(shí)天色已晚,他們就一起回歸佩拉大飯店。小老頭又回到了大廳的角落里。伯恩斯和史密特也回到了各自的房間。
保鏢史密特今天卻住在伯恩斯的房間里。他把兩支槍都開了保險(xiǎn)頂在毛毯里,防止著有什么意外事情發(fā)生。
意外的事情果然發(fā)生了,他躺下沒多久,只聽到門外有鑰匙轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音。他故意發(fā)出熟睡的鼾聲,待等一條人影閃入房內(nèi)時(shí),他猛地從床上跳起來,對準(zhǔn)黑影:“不許動(dòng)!”
電燈被打開了,站在史密特眼前的竟是一個(gè)半裸的女郎,再一細(xì)認(rèn)、此人就是紅磨坊夜總會(huì)的女侍娜塔莎,此刻她體態(tài)婀娜,情意綿綿,真使人憐愛。但史密特一臉正氣:“你要干什么?”
“這是不是伯恩斯先主的房間嗎?”女郎問道。
“不錯(cuò),是伯恩斯的房間,但今天他住在別的地方,你沒料到吧!”女郎紅著臉說:“剛才在樹林里散步的時(shí)間太短了,我想多陪伯恩斯先生一會(huì),我們這項(xiàng)工作是按時(shí)間收費(fèi)的。”
“這下只好使你失望了,你走吧,否則驚動(dòng)了旅館的人可不好辦?!比欢呀?jīng)驚動(dòng)了旅館的人了。那個(gè)干老頭已推門進(jìn)來了。他對女郎說:“到洗澡間去把衣服穿好!”又對史密特說:“伯恩斯先生,我們好好談一談?!?/p>
“我是史密特,你怎么稱我是伯恩斯先生?”
“你是伯恩斯,你和受密特是互換身份的。因?yàn)槟闶莻€(gè)正人君子,所以拒絕了娜塔莎,如果是史密特面對這樣漂亮的女郎早就求之不得了。據(jù)我所知史密特在當(dāng)保鏢之前,曾陷身于桃色事件?!?/p>
“這樣判斷,不嫌太武斷了嗎?”
“當(dāng)然沒有,”小老頭繼續(xù)說,“那些寫給你的恐嚇信都出自女人的手跡。作案者認(rèn)為女人是能軟化或者威脅男人的,這實(shí)際上是將己之心度人之心,事實(shí)上作案者本身是容易受女人軟化或者威脅的人――那些恐嚇信都是你的保鏢史密特安排的。”
“我這里有證據(jù)。”這時(shí),娜塔莎已穿戴整齊從浴室里走了出來,此時(shí)她一臉正氣,顯得更加漂亮可愛,她說:“剛才我與那假的伯恩斯先生在小樹林散步時(shí),他讓我照抄了一封事先擬好的恐嚇信,這里我還存有底稿。”
伯恩斯為眼前出現(xiàn)的一連串突發(fā)之事驚呆了。小老頭笑嘻嘻地自我介紹:“我是伊斯坦布爾警局的警長,娜塔莎是我的助手?!?/p>
伯恩斯仍舊大惑不解:“難道史密特想勒索我嗎?”
“他還沒有這個(gè)膽量?!毙±项^說,“他只是想使你永遠(yuǎn)處在威脅之中,好長期雇傭他,給他高額工資,并帶著他免費(fèi)周游世界,現(xiàn)在根據(jù)推測,不等你開口,他自己就會(huì)主動(dòng)離你而去,”伯恩斯不無感嘆地說:“威脅固然解除了,但我的旅游將會(huì)增添寂寞?!?/p>
小老頭說:“我的助手娜塔莎對你的人品很欽佩,愿意陪你繼續(xù)旅游?!?/p>
伯恩斯向那漂亮的女郎望去,只見她徽紅著臉低頭不語,他想,有著這么個(gè)漂亮的女偵探陪伴旅游,既有人保護(hù),又可解除寂寞,真比那個(gè)該死的史密特好上千倍!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市金豐花園(黃山路38號)英語學(xué)習(xí)交流群