謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來,謀略故事集知識(shí)性、哲理性、趣味性于一體,對(duì)啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長(zhǎng)智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國(guó)外智謀故事:哈里發(fā)的一匹馬的資料,希望對(duì)你有所幫助!
哈里發(fā)有一匹母馬,這匹馬個(gè)頭高,皮毛油黑發(fā)亮,細(xì)軟如絲,四肢靈活,步伐矯劍不論是誰從這匹馬所在的馬廄或牧場(chǎng)回來。哈里發(fā)都要向他打聽馬的情況,而大家總說:“馬很好!”
哈里發(fā)聽后很高興,說:“這就好,這就好。假如有人對(duì)我說那匹馬死了,我一定要砍掉他的頭。因?yàn)槲姨珢勰瞧ヱR了,所以,有關(guān)它的壞消息,我無法忍受?!?/p>
一天,哈里發(fā)的馬突然得了重病,當(dāng)天就死了。馬夫和馴馬的人都哭了,他們相互問道:“我們應(yīng)當(dāng)叫誰去告訴哈里發(fā)呀?”
好心腸的人都勸告他們說:“你們別干蠢事了,誰把這個(gè)壞消息告訴哈里發(fā),誰就會(huì)喪命?!本┏抢锏娜撕蛯m庭里的人很快都知道這件事了,只有哈里發(fā)還蒙在鼓里。
后來,飼養(yǎng)和馴馬的人共同商量說:“我們總得把馬死的事,想法報(bào)告哈里發(fā)呀,要不有朝一日他想騎馬打獵時(shí),我們?cè)趺崔k呀?”
于是,他們就去找聰明的阿布?納瓦斯,并懇求他說:“你必須設(shè)法把這事報(bào)告哈里發(fā),因?yàn)橹挥心闳?bào)告,才沒有被殺頭的危險(xiǎn)?!彼麄兞鳒I滿面,阿布?納瓦斯就答應(yīng)了他們的要求。
過了幾天,阿布?納瓦斯來到王宮,向大教主表示問候。哈里發(fā)問:“阿布?納瓦斯,你這幾天到哪兒去啦?干什么去啦?”
阿布?納瓦斯回答說:“我到鄉(xiāng)下去了,我聽見全國(guó)各地的各種牲畜都在贊美你,狗汪汪地叫,綿羊咩咩地叫,駱駝咕噥咕噥地叫,馬嘶、雞啼、鳥唱,它們都在贊美哈里發(fā)。而且,當(dāng)我路過你的養(yǎng)馬場(chǎng)時(shí),我發(fā)現(xiàn)你的那匹母馬真是太活潑可愛了,它問候和贊美大教主的方式也格外好看:它背著地,四腳朝天,向你行大禮,而且,它的肚子挺得高高的,好像十分自豪?!?/p>
哈里發(fā)越聽越胡涂,他問:“它是在打滾嗎?馬都是用打滾來表示快活的嗎?”
阿布?納瓦斯回答說:“不,它不是在打滾!我還從來沒見過像它那樣快活和活潑可愛的,以至看起來每個(gè)部位都各得其所了:它的臭味在微風(fēng)中飄蕩,它的一只眼睛從一只烏鴉的嘴里看我,它的另一只眼睛從一只兀鷹的嘴里看我,它的一部分軀體騎在螞蟻的背上,它的另一部分軀體跟隨野狗奔跑,還有一部分軀體跟隨野貓上了樹,我從來沒見過那樣可愛的馬!”
哈里發(fā)聽到這,知道自己心愛的馬死了,怒不可遏地說:“你這傻瓜!
它死了!它死了!”
阿布?納瓦斯說:“哎呀,大教主!是你親口說你的馬死了,而我只不過說它太活潑了!你自己犯了你自己的忌諱!你快讓你自己的腦袋搬吧!”
哈里發(fā)回想起自己的忌諱,忙說:“那句話嘛,不過是一句戲言,至于你,既然是你給我?guī)淼鸟R死的噩耗,那我索性把他送給你吧!它現(xiàn)在已經(jīng)屬于你了,你得把它放在你的家里,不許掩埋,因?yàn)槟阏f它非?;顫姡 ?/p>
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市新都大廈英語學(xué)習(xí)交流群