服務(wù)英語·其他服務(wù) 黃金句
1. 日常生活服務(wù)
1) We also offer wheelchair and walking stick. Please contact the Luggage Room if you need.
飯店備有輪椅和拐杖,如需使用請(qǐng)與行李房聯(lián)系。
2) We offer free-of-charge delivery service and left-luggage service in our hotel.
我們?yōu)槟峁┑陜?nèi)免費(fèi)運(yùn)送和寄存行李服務(wù)。
3) Shopping Center is located in the lobby. It offers local specialties, tourism products, artwork, articles for daily use, soft drinks and food, etc.
購物中心位于飯店大堂東側(cè),為您提供地方特色產(chǎn)品、旅游產(chǎn)品、藝術(shù)品、日常用品、飲料、食品等。
4) You may polish your shoes in the lobby.
你可以在大廳擦鞋。
5) Each room provides shoe-shine cloth. Please put your shoes into the basket in the cabinet or contact Housekeeping if you need.
每間客房都配有擦鞋布。如需要擦鞋服務(wù),請(qǐng)將鞋放入房間衣柜鞋籃內(nèi)或與客房中心聯(lián)系。
6) We are very glad to provide fresh flower service for you.
我們非常樂意為您安排鮮花服務(wù)。
7) Please contact the Concierge if you need a car, the service is available for 24 hours.
如需預(yù)訂出租車,請(qǐng)與禮賓部聯(lián)系,24小時(shí)接受預(yù)訂。
8) We have a parking area. Please park your car as shown.
飯店擁有停車場(chǎng)。請(qǐng)按指定車位停放車輛。
9) We are not responsible for any damage if you hinder the path, fire fighting and security, etc.
有礙車道暢通、消防、安全等的車輛,如有損壞飯店不予負(fù)責(zé)。
10) Please inform our guard if your car need special care. We will take some notes and be care for the car.
如需特別監(jiān)管的車輛,請(qǐng)告知在場(chǎng)保安員。我們將會(huì)記錄,妥加看護(hù)。
11) Please don't leave your valuables in the car. If you have ones, please place them in the safe deposit box of the Front Desk in the lobby.
請(qǐng)勿將貴重財(cái)物放在車內(nèi),住店賓客可將貴重物品交飯店寄存處寄存。
12) We provide fast check-in, check-out service for the executive floor guests.
我們?yōu)樾姓菍拥目腿颂峁┛焖偃胱『屯朔糠?wù)。
13) We will serve you the whole day. Please contact Housekeeping Center for assistance.
客房中心24小時(shí)為您服務(wù),如有需要請(qǐng)與客房中心聯(lián)系。
14) Hang“Make up Room” signboard at the door knob or call Housekeeping, and then we'll clean your room as soon as possible.
您若需要服務(wù)員為您清理房間,請(qǐng)將“清理房間”牌掛于門外或與客房中心聯(lián)系,我們會(huì)盡快為您清理。
15) We have the turn down service for you, please contact Housekeeping Center.
酒店為您提供夜床服務(wù)。如果需要請(qǐng)與客房部聯(lián)系。
16) Contact with Reception Desk for extra bed in the room if you need.
酒店為您提供加床服務(wù)。如果需要請(qǐng)與總臺(tái)聯(lián)系。
17) The water from the tap in the bathroom can be drunk directly. You may use the electric kettle to boil the water. Please contact Housekeeping for assistance.
客房衛(wèi)生間的直飲水是可以直接飲用的。我們建議使用電水壺煮沸后再飲用。如有需要請(qǐng)與客房中心聯(lián)系。
18) There is a hair dryer in the room for you.
客房內(nèi)備有電吹風(fēng)可供您使用。
19) We prepare the ice cube for you in the Housekeeping. Please contact us if you need.
客房中心可以為您提供冰塊,如有需要請(qǐng)與我們聯(lián)系。
20) There are iron and iron board in Housekeeping Center. Please contact us for assistance. Please take care of yourself during use.
客房中心備有電熨斗和燙衣板。如有需要請(qǐng)與我們聯(lián)系。使用時(shí),請(qǐng)注意安全。
21) Each room provides remote-control color TV with satellite and cable channels. If you want to know the program arran-gement, check channel guide please.
酒店所有客房均有遙控彩色電視,提供衛(wèi)星、有線電視頻道。您可以翻閱節(jié)目單查詢節(jié)目安排。
22) Our hotel specially prepares non-smoking floor on the 8th floor for the guests who don't smoke.
酒店為不吸煙的賓客特別準(zhǔn)備了無煙樓層(8樓),為您提供清新的住宿環(huán)境。
23) For any assistance, please contact Housekeeping Center or Front Desk.
如果需要服務(wù),請(qǐng)與客房中心或總服務(wù)臺(tái)聯(lián)系。
2. 商務(wù)辦公服務(wù)
1) Please dial“6” to contact with the operator and confirm your wake-up time.
請(qǐng)撥“6”與總機(jī)接線員聯(lián)系,確定叫醒時(shí)間。
2) We provide you with the comprehensive secretarial service, such as typewriting in Chinese or in English, fax and copy service, e-mail service, booking ticket, mailing, etc.
酒店為您提供全面的秘書服務(wù):中英文打字、傳真復(fù)印、收發(fā)電子郵件、訂票、郵寄等。
3) There are 8 various conference rooms that can hold 10 to 200 persons on the 8th floor. If you need, please contact the marketing & sales department.
酒店八層擁有可接待10-200人的各種規(guī)格會(huì)議室。如有需要請(qǐng)與市場(chǎng)營銷部聯(lián)系。
4) If you have things lost, please contact Housekeeping. We will keep the lost things for 3 months. Perishable goods will be kept 3 days. We are entitled to deal with them beyond the deadline.
如有物品遺失,請(qǐng)與客房中心聯(lián)系。遺失物品將保留三個(gè)月,易變質(zhì)物品保留三天。在上述期限內(nèi)無人認(rèn)領(lǐng)的物品,酒店將會(huì)自行處理。
5) If any emergency happens, please contact Housekeeping Center or Front Desk.
如遇緊急情況請(qǐng)聯(lián)系客房中心或總服務(wù)臺(tái)。
3. 電話網(wǎng)絡(luò)服務(wù)
1) Every room is equipped with the direct international and domestic dialing system. If you want to make a long distance call, please check the Telephone Directory or dial “6” for help.
每個(gè)房間都配備長途直撥國際和國內(nèi)電話系統(tǒng)。如要撥打長途電話,可先參閱《電話服務(wù)指南》或撥“6”請(qǐng)總機(jī)接線員協(xié)助。
2) The guest rooms have broadband and wireless internet access. You can surf on the internet in your room free.
酒店客房為您提供無線及寬帶免費(fèi)上網(wǎng)服務(wù)。
3) You have to pay for the calls you dialed. So please pay attention especially when you make a long distance call.
撥打長途電話時(shí),請(qǐng)小心撥號(hào),因?yàn)樗袚芡娫捑召M(fèi)。
4) If you'd like to keep the room number secret and avoid being disturbed by telephone, please press the key of “DND” on the wall and contact the Operator by “6”.
如果您不想被打擾,請(qǐng)按房間墻上“請(qǐng)勿打擾”鍵,并可撥“6”與總機(jī)接線員聯(lián)系。
5) If you want to dial other guests, please dial the room numberdirectly. To make a call to Room 1288, you can dial 1288 directly.
賓館內(nèi)通話請(qǐng)直接撥打房間號(hào)碼。例如撥打1288房,請(qǐng)直接撥打號(hào)碼1288。
6) Please dial“0” first. After you have heard the dial tone, dial the number you want.
先撥“0”接通外線,聽到撥號(hào)音后,接著撥打您所需要的電話號(hào)碼。
7) Service charge is needed for this service.
此項(xiàng)服務(wù)需加服務(wù)費(fèi)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無錫市花園三村(南區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群