02 傳說中的優(yōu)步自動駕駛出租車:第一視角體驗
優(yōu)步公司(Uber)在美國賓夕法尼亞州的匹茲堡推出了全球第一支自動駕駛車隊。FT記者在第一時間對其進行了體驗?;驅⒏淖兾覀兩畹臒o人駕駛技術已經發(fā)展到了什么地步?快來一探究竟吧!
Today, Uber launched the world's largest fleet of self-driving taxis.And these vehicles are now carrying passengers around Pittsburgh, Pennsylvania, just like any other Uber would.
當今,優(yōu)步推出了全球第一個自動駕駛車隊。這些車輛在賓夕法尼亞州的匹茲堡為乘客提供出租車服務,就跟其他的優(yōu)步車一樣。
The San Francisco based company has outfitted more than a dozen Ford Fusion cars with lasers, cameras and GPS sensors, so that they can sense the environment around them and drive safely through all kinds of conditions, including snow, and bridges, and crowded streets.
這家總部位于舊金山的公司給幾十臺改裝的福特Fusion車配備了激光、攝像頭和全球定位系統(tǒng),以便車輛感知周圍的環(huán)境,在各種情況下安全行駛,包括雪天、橋梁以及擁擠的街道。
In the back of the car, there is a screen that passengers can swipe to begin the trip, and it also displays exactly what the car is seeing in real time through its sensors.
后座處有一個顯示屏,乘客可以滑動指尖來開啟行程。上面還會實時顯示車輛感知到的路況。
While these cars represent today's state-of-the-art technology, they are not free of humans just yet.
盡管這些車輛代表了當今最先進的技術,但是它們還不能完全離開人類。
Each self-driving car has two Uber employees in front.A backup driver in the driver seat and an engineer who takes note on each ride.
每輛自動駕駛汽車都配有兩名優(yōu)步員工坐在前面。一名是備用的司機,另一名是記錄每次行程的工程師。
優(yōu)步改裝并試驗的福特福星(Ford Fusion)自動駕駛汽車
So now I am actually going to test out one of these cars for myself and sit behind the wheel in one of Uber's self-driving cars.Let's see how it goes.
現(xiàn)在我將親自測試一下這輛車,坐在方向盤后,體驗一下優(yōu)步自動駕駛汽車。看看它的表現(xiàn)如何吧。
Uber's goal is for its cars to be fully autonomous and self-driving, but right now human intervention is still needed sometimes.
優(yōu)步的目標是讓車輛完全自主決定,并且自動駕駛,但目前有時還需要人類的介入。
As I was driving, I had to keep my hands on the wheel and watch the road.In our 10-minute-ride, I never needed to take over the car, but I was told to keep my foot over the brake, just in case.
我在駕駛這輛車時,必須將雙手放在方向盤上,同時注意路面情況。在我10分鐘的行程中,沒有出現(xiàn)需要我接管車輛的情況。但他們讓我把腳放在剎車上,以防萬一。
So here I am behind the driver's wheel, and, look at my hands.So the drive was pretty smooth.The car could use blinkers, and turn, brake, accelerate, all that with no help from me.
現(xiàn)在我就坐在駕駛座上,而且看我的雙手(可以拿開)。整個駕駛過程比較平穩(wěn),車輛能自己打燈、轉彎、剎車、加速,所有這些都不需要我的參與。
When you are in the driver seat, you are supposed to keep your hands on the wheel just in case you need to take back control.
當你坐在駕駛座上時,最好還是把手放在方向盤上,以便在需要時你能取得控制權。
The only thing the car can't do yet is change lanes, but that's coming soon.Uber is still building its fleet and plans to have dozens of self-driving cars available to passengers in Pittsburgh by the end of this year.
這輛車唯一不會做的是并線,但這一功能很快就能上線。優(yōu)步仍在繼續(xù)建設這支車隊,計劃到今年年底在匹茲堡實現(xiàn)幾十輛自動駕駛汽車運營的規(guī)模。
In addition to the Ford Fusions like the one I rode in, they will also be introducing self-driving Volvos, which the company calls their second generation of self-driving cars.
除了我剛才試駕的那款改裝版福特外,他們還將推出自動駕駛版的沃爾沃,優(yōu)步稱之為其第二代自動駕駛汽車。
詞匯總結
state-of-the-art
adj.應用最先進技術(或方法)的;最先進的
While these cars represent today's state-of-the-art technology, they are not free of humans just yet.
盡管這些車輛代表了當今最先進的技術,但是它們還不能完全離開人類。
brake [breik]
n.剎車;制動器;車閘
I was told to keep my foot over the brake, just in case.
他們讓我把腳放在剎車上,以防萬一。
outfit [autfit]
v.裝備;配置設備
The San Francisco based company has outfitted more than a dozen Ford Fusion cars with lasers, cameras and GPS sensors.
這家總部位于舊金山的公司給幾十臺改裝的福特Fusion車配備了激光、攝像頭和全球定位系統(tǒng)。
self-driving
adj.自動駕駛的
Each self-driving car has two Uber employees in front.
每輛自動駕駛汽車都配有兩名優(yōu)步員工坐在前面。
accelerate [?ksel?reit]
v.加速;加快
The car could use blinkers, and turn, brake, accelerate, all that with no help from me.
整個駕駛過程比較平穩(wěn),車輛能自己打燈、轉彎、剎車、加速,所有這些都不需要我的參與。