At the Reception Desk (I)在接待處(I)
Key Sentences(重點句子)
28.I want a double room with a bath.
我要一間有浴室的雙人房。
29.How much a day do you charge?
每天收費多少?
30.It is hundred yuan a day including heating fee, but excluding service charge.
一百元一天,包括供暖費但不包括服務費。
31.It's quite reasonable.
收費十分合理。
32.How long do you intend to stay in this hotel?
您準備住多久?
33.Have you got through with the check-in procedure?
你是否已經(jīng)辦妥住宿登記手續(xù)?
34. Can I book a single room for my friend beforehand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?
我能為我的朋友預訂一間單人房嗎?他將于明天早上到達上海。
35.Would you mind filling in this form and pay a hundred yuan in advance for him.
請?zhí)詈貌㈩A付一百元錢。
36.This is a receipt for paying in advance.Please keep it.
這是預付款收據(jù),請收好。
37.Have you any vacant(spare) room in the hotel?
旅館里有空余房間嗎?
38.Sorry, we have no vacant(spare) room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel where you may get a spare room.
對不起,我們已經(jīng)客滿了。但是我可以介紹您去東方飯店,那里有空余的房間。
39.Good afternoon, my room number is 321.Any mail for me?
下午好!我的房號是321。有我的信嗎?
40.Yes.You have two letters and one telegram, also a message was left by a lady before one hour.
有的。您有兩封信和一封電報,一小時前有一位小姐來電話留言給您。
41.I'll mail a letter to U.S.A.by airmail.
我要寄一封航空信到美國。
42.How much do I have to pay for you?
我要付多少錢?
43.A letter generally mails to America—Europe—Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan.
通常一封寄到美國、歐洲、非洲的航空信,20克收費20元。