Want a cat? Free cat? Want a cat?
想養(yǎng)只喵星人嗎?要免費(fèi)喵星人嗎?想養(yǎng)只喵星人嗎?
You are going to love it here. Park Slope is like the Beverly Hills of Brooklyn.
你一定會(huì)愛上這里的。公園坡區(qū)就像是布魯克林的比佛利山莊。
Here comes a good one.
貌似來了個(gè)有錢人。
Hey. Want a cat. Excuse me? Cat?
想養(yǎng)只喵星人嗎。你剛說什么?喵星人?
Yeah, I'll take some crack.
好,給我來點(diǎn)可卡因。
She said "cat." We're looking for a nice home for a cat.
她說的是"喵星人"。我們?cè)跒樨堈乙粋€(gè)完美的家。
Oh, so no crack. No.
所以不是可卡因。不是。
Well, why would I want a cat? I'm a crackhead.
我干嘛要養(yǎng)一只貓?老子愛的是嗑藥好嗎。
Well, kitty, as hard as this is, I think it's time to let you back out there into the world.
小喵喵,雖然這個(gè)決定很艱難,我覺得是時(shí)候讓你重回這個(gè)世界的懷抱了。
At least we leave you in a rich neighborhood. You'll have a better shot at life.
至少我們把你放在一個(gè)有錢人的住宅區(qū)。讓你新生活的起點(diǎn)更高。
Max, you are okay with this?
麥克斯,你真的狠得下心嗎?
Well, I was more okay when I did this with my cousin's baby. There you go.
我當(dāng)初把我親戚家的熊孩子扔在街上時(shí),比現(xiàn)在還狠得下心。你自由了。
Oh, yeah. Move him to the next house. South-facing sun. Pre-war building. She'll love it.
對(duì),把她放到隔壁房子。朝南向陽,還是戰(zhàn)前風(fēng)格建筑。她肯定會(huì)喜歡的。
There you go. You live in Park Slope now.
走吧。你現(xiàn)在住公園坡區(qū)。
You can adopt an African baby and wheel it around in a $900 stroller.
這里的人喜歡收養(yǎng)一個(gè)非洲寶寶,然后把它放在價(jià)值900塊的嬰兒車?yán)锏教幓斡啤?/p>
Can you believe that was my plan "B"?
你怎么知道這是我的后備計(jì)劃?
Run! Run away. Go. Ah, screw it. She lives here now.
走!快走開。走吧。算了,她現(xiàn)在就住這里。
Look. They have a piano. You can make videos.
瞧。這家人有臺(tái)鋼琴耶。你可以錄玩鋼琴的視頻。
You'll be a Youtube star. Bye, kitty.
你肯定會(huì)成為網(wǎng)上紅貓。再見了,小喵喵。
Wow, I'm shocked you didn't stop me.
我真驚訝你居然沒攔著我
Stop you? If I had known that was option, I would have had you stuff me in there.
攔著你?如果我早知道可以這樣,我會(huì)讓你把我扔到那房子里面。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市海員小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群