小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > 英國語文第五冊 >  第23篇

英國語文第五冊(雙語):格蕾絲·達琳(1)

所屬教程:英國語文第五冊

瀏覽:

2022年02月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10356/ygyw5_23.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 9 Grace darling

第九課 格蕾絲·達琳

A Maiden gentle, yet, at duty's call,

一位生性溫柔的少女,然而,在職責的感召下,

Firm and unflinching as the Lighthouse reared

就如同島礁上樹立起的燈塔般堅定牢固、無所畏懼,

On the Island-rock, her lonely dwelling-place:

她的家就安在那孤獨的島礁上,

Or like the invincible Rock itself that braves,

這少女又或者像是那勇敢無畏無人能征服的磐石本身,

Age after age, the hostile elements,

年復一年,對抗著自然界所有的力量,

As when it guarded holy Cuthbert's cell.

就如它那時刻守護著的神圣的卡斯伯特的小屋。

All night the storm had raged, nor ceased, nor paused,

整夜里海面上狂風暴雨持續(xù)肆虐,無休無止,

When, as day broke, the Maid, through misty air,

當天剛破曉,少女透過朦朧迷霧,

Espies far off a Wreck, amid the surf,

看到在海浪之中遠處的殘骸,

Beating on one of those disastrous isles;—

在其中一個小島上損失慘重——,

Half of a Vessel, half—no more;

整個的船艦只剩一半,另一半已不復存在;

the rest had vanished, swallowed up with all that there had for the common safety striven in vain,

其余的部分消失不見,即使被淹沒到那個可怕的程度,他們?yōu)榱斯餐陌踩?,依然在努力卻徒勞地掙扎自救,

Or thither thronged for refuge.

也可能為了尋求避難的安全之地在那邊擠成一堆。

With quick glance, Daughter and Sire through optic-glass discern,

只那么快速的一瞥,女兒和父親借助著望遠鏡看到,

Clinging about the remnant of this Ship,

緊抓著這艘船的殘骸上的幸存的人們,

Creatures—how precious in the Maiden's sight!

少女的視線里的這些生命是那么的無尚珍貴!

For whom, belike, the old man grieves still more

或許,相比于那些已經被海浪吞噬的遇難的船員們,

Than for their fellow-sufferers engulfed

老人對這些緊抓著殘骸的幸存的人們更過難過痛心,

Where every parting agony is hushed,

在那里每一份離別的痛苦都是緘默的,

And hope and fear mix not in further strife.

希望與恐懼交織著,不再爭吵和解釋,

"But courage, Father! let us out to sea—

“父親,讓我們鼓起勇氣,一起出?!?/p>

A few may yet be saved." The Daughter's words,

或許可以救上來幾個人?!芭畠喝缡钦f道,

Her earnest tone, and look beaming with faith,

她認真的語氣,臉上映射著信仰的光芒,

Dispel the Father's doubts: nor do they lack

消除了父親的疑慮:他們擁有著

The noble-minded Mother's helping hand

高貴的心靈,和圣母似的樂于施以援助的手

To launch the boat; and with her blessing cheered,

帶著祝福的歡呼,敞篷船開始下水,

And inwardly sustained by silent prayer,

他們的內心不斷的默默祈禱,

Together they put forth, Father and Child!

他們一起起航了,父親和孩子!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揭陽市雅盛銘庭(進賢門大道)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦