Well, there goes Joanne and that deaf lady.
喬安和那個(gè)聾女人愉快地走了。
We are keeping the arrow.
這箭頭我們要拿走。
I can't believe my aunt would stop payment on that check.
真不敢相信我姑姑會(huì)不兌現(xiàn)那張支票。
And I can't believe she'd show up here after she did.
而且干這種事后,她居然還有臉來。
Aunt Charity, do you know what I'm thinking about you right now?
查莉蒂姑姑,你知道我現(xiàn)在怎么想你嗎?
What? I look 38 or 39, it's hard to tell?
想什么,我像38歲還是39歲嗎,難以判斷吧?
Oh, don't look so wounded. You know I had to stop that check.
別表現(xiàn)得那么受傷嘛。你知道我必須取消那張支票。
You took advantage of someone in a morphine haze.
你居然占一個(gè)神志不清的人的便宜。
If you think that was being taken advantage of, you've never blacked out at a pep rally.
如果你覺得那就是占你便宜,那你肯定沒有在學(xué)校誓師大會(huì)上暈倒過。
Yes, I stopped that check, but here.
沒錯(cuò),我是取消了那張支票,但這個(gè)給你。
This seems important to you.
這似乎對(duì)你很重要。
Seemed. Seemed when I was rich. Now I have real problems.
以前是。那時(shí)我還是無憂無慮的富家女。而現(xiàn)在,我有實(shí)際問題要解決。
Yeah, and where are them lollipops at?
就是,里面的棒棒糖呢?
You took away my future. And my lollipops.
你剝奪了我的未來。還有我的棒棒糖。
No, Caroline, I took away my money.
不,卡洛琳,我剝奪的只是我的錢。
And by forcing you to find you own way, I may have given you a better future.
通過強(qiáng)迫你自己尋找出路,我可能會(huì)還給你一個(gè)更好的將來。
Cute shop. Too big, too soon. You'll figure it out.
店挺可愛。但店面太大,開得太早。你總有一天會(huì)明白的。
Aunt Charity? You look 42.
查莉蒂姑姑?你看起來像42歲。
We all know I don't.
我們都知道我不像。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思煙臺(tái)市80公寓英語學(xué)習(xí)交流群