Hey, there's Andy.
是安迪呢。
I don't want him to see me.
我不想他看到我。
Did you just openly wave to my ex-boyfriend?
你就這么大喇喇地跟我前男友打招呼嗎?
Yeah, I always wave at him.
對(duì)啊,我每次都會(huì)打招呼。
He didn't die just because you stopped letting him touch your boobies.
他又沒(méi)因?yàn)槟悴唤o他摸奶就變成死人。
Well, I don't wave to the guy at the record shop that you had sex with.
但我就不會(huì)跟你睡過(guò)的唱片行店員打招呼啊。
I had sex with the guy at the record shop? I should keep a diary.
我有睡過(guò)那唱片行店員啊?我真應(yīng)該寫(xiě)日記記錄下。
Oh, God, he's coming back. See what you started with your wave?
天啊,他要折回來(lái)了。瞧你手賤惹來(lái)的事?
I'm sorry. My hand is friendly. Ask any guy in high school.
抱歉,我的手超友善啊。跟我"有過(guò)一手"的高中男同學(xué)都知道。
I was gonna try and sneak by, but that just seemed so juvenile,
我本來(lái)是想偷偷溜來(lái)的,不過(guò)那樣太幼稚了,
so here, "Do you guys still like me? Check 'yes' or 'no.'"
所以呢,"你們還喜歡我嗎,請(qǐng)勾選是或否。"
So how's she doing? She's good. Really?
她還好嗎?很好啦。真的嗎?
Oh, by the way, the guy at the record store says hi.
對(duì)了,唱片行那男的讓我替他問(wèn)好。
Well, you tell him I said, "who are you?"
那你替我問(wèn)他,"你是哪根蔥?。?quot;
And I also came in because I wanted to make sure everything's cool with you and me, Max.
我來(lái)還有另一個(gè)原因呢,麥克斯,我想確認(rèn)我們倆友誼不變。
I mean, you haven't texted me a pic of an unlikely animal friendship in, like, 48 hours.
你已經(jīng)有48小時(shí)沒(méi)有發(fā)給我非比尋常的動(dòng)物友情圖了。
Don't worry, we're cool.
別擔(dān)心,我們友誼不變。
I just haven't been able to top the picture I sent of the monkey tickling a parrot.
我只是還沒(méi)找到能贏過(guò)猴子撓鸚鵡的新圖而已。
I get it. You have high standards.
我明白。你的標(biāo)準(zhǔn)超高。
Whereas, me, I see a black dog spooning a brown dog, and I pull the trigger.
而我是只要看到一只黑狗抱著一只棕狗,就達(dá)到我標(biāo)準(zhǔn)了。
Well, save that amateur crap for your mom, perhaps with an aunt and uncle cc.
那種低檔爛圖留給你娘看吧,說(shuō)不定再副本抄送叔叔阿姨。
Ha, that is so me. Well, sir, you have raised the bar.
完全就是我會(huì)干的事。大師,你把標(biāo)準(zhǔn)拉高了。
I look forward to our next freaky/adorable animal pic.
我很期待下一張怪異又有愛(ài)的動(dòng)物圖哦。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市安德路22號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群