很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習(xí)語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:throw light on的資料,希望你能有所收獲!
throw light on
在中英兩種文化中,有一點是共同的,即愚昧無知是和黑暗聯(lián)系在一起的,而光明則是啟發(fā)和領(lǐng)悟的象征。Throw light on這個成語字面上的是“把光線灑在……上”,這里“光線”象征著知識和信息。如果一個人對某個問題一無所知,或所知甚少,那么他眼前就好比一片漆黑;如果有人給他一點啟示和開導(dǎo),他就會豁然開竅,好比一道光線照亮了原先那個黑暗的世界。因此throw light on實際上就相當于provide information / knowledge on (就……提供信息或知識):
The inquiries made by the police so far have failed to throw any light on the cause of the fire.
警方所作的調(diào)查至今仍沒有對起火的原因提供任何線索。
I really hope that new light will be thrown on the cause of cancer by the research that is going on.
我真希望目前正進行的研究對癌癥 的起因白日做夢更多的信息。
除了throw外,也可以用動詞shed:
The discovery of the sunken ship shed light on ancient shipbuilding techniques and trading routes.
沉船的發(fā)現(xiàn)使人們了解古代的造船技術(shù)和當時的貿(mào)易路線。
以上就是英語俗語:throw light on的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!