英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語俗語 >  第163篇

英語俗語:Baker's dozen

所屬教程:英語俗語

瀏覽:

2021年07月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:Baker's dozen的資料,希望你能有所收獲!

baker's dozen中的baker意為“面包(師)”,dozen意為“一打,十二個”,兩個詞組合到一起怎么就成了“十三”呢?真是讓人感到莫名其妙。

Baker's dozen 在英語中的使用至少可以追溯到十四世紀。關于它的來源還有一段非常有趣的傳說。大家知道英國人是以面包為主食的,但那時有個別的面包師在制作面包時偷工減料,克扣份量,以這樣的方法昧著良心賺顧客的黑心錢。后來,別的面包師也紛紛效仿。不法奸商的這種做法弄得民怨沸騰,最后官方不得不專門為面包師們制訂了制作面包時投料的標準,凡達不到標準的就要受到處罰。這一措施果然奏效,面包的份量增加了。不過,在幾百年前科學技術還不十分發(fā)達的情況下,手工投料制作面色很難做到個個合乎標準,而不符合官方標準的面包一經發(fā)現,面包師便會受到嚴厲的懲處。為了避免被罰,面包師們就在出售面包時每打多給一個,即十三個為一打。這樣,也就逐漸形成了 baker's dozen 這一短語。

以上就是英語俗語:Baker's dozen的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市東辰苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦