很多小伙伴背了很多英語(yǔ)單詞,卻還是聽不懂外國(guó)人的對(duì)話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語(yǔ),而對(duì)方說(shuō)的是一些約定俗成的習(xí)語(yǔ)俗語(yǔ),所以如果我們想要提升自己的口語(yǔ)水平,還是要注意英語(yǔ)俗語(yǔ)的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語(yǔ)俗語(yǔ):Gold-collar worker的資料,希望你能有所收獲!
在西方國(guó)家,人們?cè)妙I(lǐng)子的不同顏色來(lái)區(qū)分不同的工作性質(zhì)。從事體力工作的職員(manual staff)穿藍(lán)領(lǐng)子的襯衫而從事文職工作的職員(clerical staff)穿白領(lǐng)子的襯衫。于是他們就漸漸被稱為藍(lán)領(lǐng)(blue collar)和白領(lǐng)(white collar)。粉領(lǐng)族(pink collar)最先出現(xiàn)在 kappHowe 1977年所寫的一本書中,指和藍(lán)領(lǐng)體力工人相當(dāng)?shù)呐怨と耍齻冎饕陔娮赢a(chǎn)品的流水線上工作,或從事信息輸入,象信息臺(tái)的傳呼員等等。以上就是英語(yǔ)俗語(yǔ):Gold-collar worker的全部資料,還等什么,趕快練起來(lái)吧!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市陽(yáng)光家園(吳江區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群