英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 脫口秀 > 《老外來(lái)了》雙語(yǔ)脫口秀 >  第114篇

雙語(yǔ)脫口秀《老外來(lái)了》:太不同!美國(guó)人和法國(guó)人,這樣擺地?cái)?Vintage原來(lái)在法國(guó)地?cái)偵?

所屬教程:《老外來(lái)了》雙語(yǔ)脫口秀

瀏覽:

2021年06月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll115.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:梅莉(法國(guó)巴黎)+ 翩翩(中國(guó)青島)

配樂(lè):Itsi Bitsi Petit Bikini

1. 擺地?cái)傇趺凑f(shuō)?

* 地?cái)偅簊treet stall 擺地?cái)偅?set up a street stall

但擺地?cái)偛粌H是動(dòng)作,更是長(zhǎng)久的的經(jīng)營(yíng):

* 擺地?cái)偅ㄙu貨):Run a street stall

Running a street stall can be a great way to start a business.

擺地?cái)偸且环N不錯(cuò)的創(chuàng)業(yè)途徑

* 地?cái)偟臄傊鳎?a stall keeper

街上的賣家: a street vendor

我是個(gè)擺地?cái)偟? I’m a street vendor. / I’m a stall keeper.

大不了去擺地?cái)? No big deal, we can go running street stall !

2. 歐美國(guó)家,有“地?cái)偂眴幔?/p>

歐美國(guó)家,在景區(qū)、度假地附近有夜市,賣旅游紀(jì)念品、夏天的衣裳summer clothes、小玩意

* night markets 夜市

* vacation locations 度假地點(diǎn)

* touristic place 景區(qū)

* souvenirs /?suv?'n?r/: 法語(yǔ)詞,伴手禮(紀(jì)念品)

* gadget /'gæd??t/ : 小玩意

They are more like a store that extends into the streets. 但這些攤位,其實(shí)更多的是店鋪延伸到街上。

跟中國(guó)的“地?cái)偂边€是有區(qū)別。

在歐美,真正的“地?cái)偂?,也有?/p>

有些人會(huì)place some products on the ground(把產(chǎn)品放在地上) and sell in(出售),

尤其是many artists(很多搞藝術(shù)的),sell their own hand made products 在街上賣自己的手工品。

3. 美國(guó)的 yard sales,法國(guó)的Braderie

在美國(guó),最火的是:

yard sales 庭院甩賣 + garage sales 車庫(kù)甩賣

銷售地點(diǎn):in their yard 在自家院子里

銷售的物品:things they do not use anymore 家里用不著的二手東西

People who are interested can come and check it out 感興趣的人們都可以進(jìn)來(lái)看看。

在法國(guó),最火的是:

Braderie :法語(yǔ), 意為clearance sales 清家底兒

銷售時(shí)間:happen on a specific day 固定的一天

銷售物品:things they do not use anymore 家里用不著的二手東西

old toys舊玩具, baby clothes嬰兒裝, vintage things 古著、古董...

* They are considered an event 更像是一個(gè)活動(dòng)。

* It is very popular and does attract many people. 在法國(guó),很火、能吸引到很多人來(lái)

* Some roads are blocked. 有些路會(huì)被清出來(lái),

* So there can be more space for people to sell their things. 騰出更多的地方來(lái)給人們賣東西。

梅莉的奶奶每年都會(huì)盼著這一天,把家里所有不用的東西都搬出來(lái)賣。

4. 在歐美,擺攤是合法的嗎?

In France there are street vendors that sell cheap souvenirs illegally. 法國(guó)很多賣便宜紀(jì)念品的街販,都是違法的

在巴黎埃菲爾鐵塔下面,常有一些人:

帶一個(gè)包,里面裝著一些貨,隨手就會(huì)pull it out(拿出貨來(lái)賣),如果看到the police come by(警察過(guò)來(lái)),就會(huì)

quickly put it in the bag,然后 act like a normal tourist(假裝是普通游客)

在中國(guó)長(zhǎng)大的梅莉笑道: 法國(guó)埃菲爾鐵塔下的商販,兜售的“旅游紀(jì)念品”,一看就是made in China, 在淘寶上一搜(look it up)就能很便宜地買到。

5. 中西方截然不同的兜售文化

中國(guó)有熱鬧的叫賣文化:

瞧一瞧,看一看。

10塊錢,你買不了“吃虧”,買不了“上當(dāng)”!

在歐美,卻截然不同:There isn’t a culture of chasing after the customer

In China people often sell very similar products,在中國(guó),很多人賣差不多的貨,

there is very high competition. 所以,競(jìng)爭(zhēng)很激烈。

在中國(guó)長(zhǎng)大的梅莉,Having grown up in China ,早就習(xí)慣講價(jià)了she was used to bargaining.

中國(guó)的商家,都很努力地想賣貨, the sellers are very eager to sell their products

肢體語(yǔ)言就能展示出來(lái),They will physically show it

但回到法國(guó)之后,很快就意識(shí)到:Sellers do not have the same attitude. 你不買有別人來(lái)買,they will be ok with you walking away.

6. 擺攤碰到外國(guó)人,用哪些英文吸引他們?

梅莉在青島“即墨路”,有類似的體驗(yàn):

大部分商家都會(huì)對(duì)all of the foreigners walking by(路過(guò)的所有外國(guó)人)說(shuō):“l(fā)ook look”,因?yàn)榇蠹叶颊f(shuō)同意就話,外國(guó)人也就ignore it.

最好的辦法是——提問(wèn) asking questions!

* you will show that you care 表明你在意

* you can also find out what their preference is. 還能知道他們的喜好

可以用這些英文:

* Can I help you with something?

* What are you looking for? Maybe I can help you find it. 在找什么?說(shuō)不定我能幫你找到。

* How are you doing? 外國(guó)人很喜歡這種small talk,聊聊天

* a comment on their appearance.夸獎(jiǎng)一下他們的包包、衣服或者外形 比如:

I really like your bag it looks really nice. 好喜歡你的包。

( 這樣他們自己我感覺(jué)超級(jí)良好, 會(huì) take a second look at your products)

8. 如果你在中國(guó)的話,你會(huì)想嘗試擺地?cái)倖???huì)賣什么呢?

Oh yes I would love to. I have actually done it and I think if I could do it again I would definitely sell food. More specifically French Crepes (可麗餅). I know people love it and I like baking so it would be very fun for me.

9. 網(wǎng)上搞笑的meme:

如果各行業(yè) 轉(zhuǎn)行擺地?cái)偟脑挘?/p>

程序員—修電腦、手機(jī)貼膜

Programmer – Fix computers, Stick phone screen protections

HR—— 相面( 算命)

Human resources – Fortune telling

實(shí)習(xí)生—— 手沖咖啡

Intern – Make coffee

中國(guó)有“實(shí)習(xí)生在單位端茶倒水”的刻板印象,在法國(guó)也有“實(shí)習(xí)生在新單位要沖咖啡”的刻板印象。這就叫做stereotype.

留言告訴我們,

中國(guó)的地?cái)?,法?guó)的Braderie, 美國(guó)的yard sales,你更喜歡哪一個(gè)呢?

替好奇的梅莉問(wèn)一句:買二手貨物,你會(huì)覺(jué)得不舒服嗎?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市盛世領(lǐng)墅(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦