主播:翩翩 |Jerry
配樂: Wonderful world----Sam Cooke
關(guān)注公眾號:一席文化,發(fā)送關(guān)鍵詞:美國俚語,領(lǐng)取逐字稿!
漢語中“顏值”、“抱大腿”、“毀三觀”等等,英語中也有大量的地道俚語!
我們就挑出2020年度,美國年輕人,每天都在用的最最最流行的俚語(Slangs),教給大家。超級實用!
1.No cap: For real. I mean it
說真的,不跟你撒謊
* cap 本身是指帽子,
* No cap 這個詞語在說唱歌曲中很常見,
300 thousand on my wrist ,no cap.花三十萬買了個表,絕對不是吹的。
而且,這個詞是從今年開始流行起來的!
2. Flex: using excessive amount of money
出血,花大價錢
這個詞超好用!
比如,攢錢買了一只超貴的手表,可以這樣用:
*I did some flexing. (我可出血了)
*I flexed on my watch.(我是花大價錢買的這塊表)
3.BAE:before anyone else的首字母縮寫
對親密愛人的昵稱,還可以說:the precious one
那么,Jerry有BAE么?(Jerry被突然問道,瞬間害羞,倉促應答,哈哈,音頻中有答案 )
4. Lit: It is cool, especially within parties
很燃!
* Lit 本身是 fire is burning 火在燃燒
* It’s lit 表示 we are having a good time 玩的很盡興。
超級高頻的詞!當你參加完演唱會、Party時,別人問你怎么樣,你都可以說It’s lit !
另外,It’s lit=It was fire (咦!It was fire是不是有語法錯誤?流行語嘛,通常都不太符合語法規(guī)律^-^)
但要注意:這和漢語中的“很火”是不!同!的?。?/p>
漢語中“很火”:It’s popular!
5.GOAT: Greatest of all time.
史上最佳 史上最強
* GOAT DEBATE:史上最強之爭
* Who is the GOAT of basketball?誰是籃球史上最佳?
* Who is the GOAT of American football ?誰是美式足球史上最佳?
邁克爾·喬丹和 湯姆·布拉迪是Jerry心中籃球界和美式足球史上的最佳!那么,在籃球界,美式足球中,誰又是你心中的GOAT?歡迎在留言出寫出你的答案!
GOAT的其他表達,
Jerry心中,英語國家里的“最佳”:
GOAT actor 最佳男明星:Tom Cruise 湯姆·克魯斯
GOAT actress 最佳女明星:Emma Watson 艾瑪·沃特森
* GOAT writer 最佳作家:Shakespeare 莎士比亞
* GOAT director最佳導演:Spielberg 斯皮爾伯格
6.Peep: It means friends,comes from the word “people”
小伙伴
That peep over there.
Peep 既可以指我的小伙伴,還可以指我的小伙伴們。
7. Bruh: bro(brother)
兄弟
這有一個簡化過程:
Brother 變成 bro
Bro 變成 bruh.
翩翩小課堂:英語中,如果一個音節(jié)不重讀,通常元音會弱讀成 “呃”音
舉個栗子:I’m waiting for you (for 中元音O會弱讀 “呃”音)
8. Dip:
Dip本身指 蘸,但這個詞有點小特別。要注意啦:不同的地區(qū),會有不同的含義:
north east-美國的大東北 dip:to leave or go (走人,走著)
South-美國南方 dip: marijuana or drugs. (大麻,毒品)哇,這差別真是太大
所以,一定要注意說話的對象,來自哪里,免得產(chǎn)生誤會。
9.Stan :hardcore fan, to an obsessive harmful degree.
狂熱粉
Stan的由來:
Stan是由美國說唱歌手埃米納姆(Eminem)的一個狂熱粉絲名叫Stan,由于沒有一直收到自己偶像的回信,選擇了自殺。Eminem為此以他的名字寫了這首歌。
Stan的用法:
*作為verb動詞: I stan him 我超愛他
*作為noun名詞:I’m his stan (我是他的狂熱粉)
Stan不僅僅是“鐵粉”,“死忠粉”,還上升到了“狂熱粉”。
今日留言板:
你是誰的stan? 誰是你心中的GOAT? 用我們剛學的俚語來留言吧!