LESSON 58 FAN AND HER PUPS
第五十八課 方和他的狗仔
Harry ran into the house shouting, "Susy, Susy, Susy! come and see what Fan has got!"
哈利跑進屋子叫到,"蘇西,蘇西,蘇西"看看方得到了什么!"
Susy, hearing her brother call, went to him. Then they went together across the yard into the stable.
蘇西,聽到哥哥的叫聲,來到他身邊,他們一起穿過庭院來到馬廄
There lay Fan on the straw, with four of the prettiest little black and white pups you ever saw.
方躺在牧草上,四只黑白相間的小狗崽在他的旁邊
Susy wanted to take them into the house, to play with them. But Harry would not let her touch one of them.
蘇西想把小狗帶到屋子里,和他們玩耍,但是哈利不讓她碰任何一只
"Wait a few days,"he said; "then they will be able to see."
等幾天,他說道:那時候他們就可以看到東西了
"Are they blind now?" asked Susy.
他們現(xiàn)在是瞎的么?蘇西問到
"All dogs are blind till they are nine days old,"said her brother.
所有的小狗九天后才能看見東西,她的哥哥說到
As soon as the pups could see, Harry and Susy went to look at them.
一等小狗能看到,哈利和蘇西就過去看望他們
When the children went into the stable, they saw one of them running back to its mother. It had been wandering about among the straw.
當這兩小孩走進馬廄,看到有只跑向它的媽媽了。它已經(jīng)在牧場上閑逛過了
Placing them in a basket, Susy took them into the house, to show them to her mother.
把他們放在一個籃子里,蘇西幫他們帶進了屋子,向她的媽媽炫耀了。
The children went every day to see the little pups; and soon they were able to run about and take care of themselves.
兩小孩子每天都回去看望小狗;很快小狗們可以跑了,并且能夠照顧他們自己了