英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第494篇

新奇事件簿 意大利小鎮(zhèn)推出消音煙火

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2022年05月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/494.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A small town in Italy has passed legislation requiring people to use only silent fireworks in displays and celebrations. The new measure is to ensure the wellbeing of dogs and other pets. The town of Collecchio in the province of Parma has decided that the welfare of its pets is more important than the sound of explosions that normally accompanies fireworks. The more sensitive hearing of animals causes them to develop a condition known as 'acoustic stress' that follows sudden and loud noises. The sounds and smoke created by fireworks can cause additional health problems in animals. Vets commonly report cases of nausea, tremors and increased anxiety in animals after a fireworks show.

意大利小鎮(zhèn)通過(guò)法規(guī),規(guī)定慶?;顒?dòng)只能燃放消音煙火。此舉旨在顧忌寵物健康。帕爾瑪省科萊奇奧鎮(zhèn)表示,寵物健康比煙火燃放聲更重要。由于動(dòng)物聽(tīng)力敏感,它會(huì)因突然性的巨響而患上“聽(tīng)覺(jué)壓力”。煙火制造的聲響和煙霧讓動(dòng)物健康雪上加霜。煙火展示結(jié)束后,獸醫(yī)通常會(huì)接到患嘔吐,顫栗以及焦慮的寵物。

Awareness of the potential problems created by the sound of fireworks is growing in Europe. Over the New Year, Germany banned fireworks near refugee shelters to minimise trauma experienced by refugees who had just fled war zones. Fireworks are also known to cause problems for war veterans. The explosions bring back painful memories of being in areas of conflict and can trigger post-traumatic stress disorder (PTSD). However, not everyone agrees with the idea of silent fireworks. Antonio Maldini said: "You need the booms, cracks and thunder. It's an essential part of the fun." He advised pet owners to keep animals indoors and keep all windows firmly closed.

在歐洲,人們對(duì)煙火問(wèn)題的認(rèn)識(shí)程度逐漸增加。新年期間,德國(guó)禁止在難民營(yíng)附近燃放煙火,對(duì)于剛剛逃離戰(zhàn)區(qū)的難民而言,此舉將減少他們的精神創(chuàng)傷。煙火還會(huì)對(duì)老兵造成影響。爆炸聲勾起了他們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的痛苦回憶,還會(huì)引發(fā)“創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙”。但許多人不同意實(shí)施消音煙火。安東尼奧·馬爾蒂尼認(rèn)為:“你需要這些爆炸聲。這些是狂歡的重要組成部分。”他建議主人將寵物留在室內(nèi),緊閉門(mén)窗。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思眉山市富康家園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦