Researchers have discovered there could be a good reason why women spend so long in the morning getting ready for work. They get paid more if they wear makeup and do their hair. Sociologists Jaclyn Wong and Andrew Penner concluded that attractive people get paid around 20 per cent more than what they called "average" people. They found that both physically attractive men and women tended to earn more than average-looking employees. They added that the more a woman cared about her looks, the more attractive she appeared. Ms Wong said: "For men, only about half of the effect of attractiveness is due to grooming. I think that we more readily judge women, and so presentation becomes important to them."
女性朋友總在上班前“迷戀”梳妝臺,研究人員發(fā)現(xiàn)現(xiàn)象原因。濃妝艷抹掙得多。據(jù)社會學家賈克琳·王和安德魯·佩內(nèi)表示,較“普通”人而言,花枝招展員工多掙20%。發(fā)現(xiàn)不管是男員工還是女員工,外表美麗通常比長相一般者掙得多。還稱女性越注重外表,越具吸引力。王女士表示:“對于男性而言,濃妝艷抹影響力僅占一半。我們更愿意去欣賞女性外表,而外表也變得至關重要了。
The study was conducted by the universities of Chicago and California. It will be published in the journal Research in Social Stratification and Mobility. The researchers analysed data from 14,000 participants who were questioned about their salary, job, education, personality, social behaviour and other characteristics. The interviewers were also asked to rate each participant on how attractive and well-groomed they were. Researchers said people were biased when it comes to beauty because of a 'halo effect'. People think someone who is attractive on the outside will also be beautiful on the inside. The researchers noted that the idea that humans are influenced by beauty bias is not new.
這是芝加哥大學和加州大學進行的研究。該研究將在“社會分層和社會流動”雜志上發(fā)表。就工資、工作、教育、性格、社會行為以及其它特征,研究人員對1.4萬名參與者進行了調(diào)查,并對數(shù)據(jù)進行了分析。詢問者要對每名參與者的吸引力體面度進行評估。研究人員稱因“光環(huán)效應”,人們對美的看法產(chǎn)生了偏見。認為外在美內(nèi)在一樣美。據(jù)研究人員發(fā)現(xiàn),人類對美麗的偏見早已有之。