eople who want to quit smoking may soon have something to help them. The Swiss drug company Cytos Biotechnology has developed and tested a vaccine that fights nicotine. The vaccine produces antibodies in our blood that stop nicotine from entering the brain. The antibodies reduce the desire of smokers to have a cigarette. It also lessens the pleasure that smokers experience when they smoke.
新招助戒煙族戒煙。瑞士塞托斯生物科技公司正在研制尼古丁疫苗。疫苗會在血液中形成抗體,防止尼古丁影響大腦。這種抗體可以降低煙癮。減少因抽煙所帶來的興奮感。
Experiments on 341 heavy smokers produced impressive success rates. Forty percent of those who received the vaccine stopped smoking. All smokers who took the vaccine developed the antibodies that reduce the desire for a cigarette. Cytos believes it has the best answer to date to fight nicotine addiction. This is good news for the world’s 1.3 billion smokers. Five million people die each year from smoking.
研究人員對341名“煙鬼”進(jìn)行了實驗,戒煙成功率驚人。疫苗注射后,40%煙民成功戒煙。341人全部產(chǎn)生抗體,煙癮大大降低。塞托斯生物認(rèn)為,它是目前治療尼古丁成癮的最佳方法。對于全球13億煙民來說,這的的確確是個好消息。每年有500萬人死于吸煙。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市聯(lián)紡路家屬院英語學(xué)習(xí)交流群