Italian scientists have found that the chemical in thebrain which makes us romantic disappears over ayear. They say this explains why the happy, wonderful and confident feelings we experience atthe start of a relationship do not last forever. Researchers from the University of Pavia discoveredthat levels of a chemical called Nerve Growth Factor (NGF) greatly increase when a person first falls in love. NGF levels come from the rush ofadrenalin and love of life that occur when new love blossoms. The chemical fades over a year orso after people become more secure in a relationship.
意大利科學(xué)家發(fā)現(xiàn),大腦中催生愛情的化學(xué)物質(zhì)會在一年后消失。戀愛初期的幸福快樂也不會永遠(yuǎn)持續(xù)。來自帕維亞大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),戀愛初期,化學(xué)物質(zhì)“神經(jīng)生長因子”逐漸增多。戀愛致腎上腺素上升,“神經(jīng)生長因子”水平隨即增高。一年左右,化學(xué)物質(zhì)消退。
Research leader Dr. Enzo Emanuele reported: “We have demonstrated for the first time thatlevels of NGF are elevated among people in love, suggesting an important role for thismolecule in the social chemistry of human beings.” His team analyzed 58 volunteers who hadrecently fallen in love. The researchers compared NGF levels in this group with those in peoplewho were single or in steady relationships. They found increased levels of NGF in the newromantics. They also said NGF caused sweaty palms and butterflies in stomachs, and perhapsmade young men buy red roses and candlelit dinners.
據(jù)研究主任埃馬努埃萊報告:“研究學(xué)家首次得出結(jié)論,“神經(jīng)生長因子”水平在熱戀中升高,在兩性發(fā)展中,該分子扮演了重要角色。”研究人員對58名熱戀男女進(jìn)行研究。就“神經(jīng)生長因子”水平,與單身或關(guān)系穩(wěn)定男女進(jìn)行了比較。發(fā)現(xiàn)熱戀情侶“神經(jīng)生長因子”不斷上升。并稱“神經(jīng)生長因子”會導(dǎo)致手心出汗,神經(jīng)緊張,男方購買紅玫瑰,舉辦燭光晚餐更是清理之中。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思錫林郭勒盟學(xué)府康居園(阿巴哈納街)英語學(xué)習(xí)交流群