The U.S. state of California is going through the worst drought in its history. Water supplies are now at dangerously low levels. The state government has introduced many laws to try to prevent water shortages. California farmers have stepped in to do their part in helping to conserve water. California's agriculture sector has agreed to cut back on its water use by 25 per cent. This will be on a voluntary basis. The agreement follows a move by California's governor Jerry Brown to cut water use in cities by 25 per cent. This was introduced as an emergency measure and it made many city residents angry. They did not want to be the only people having to cut back on water.
美國加州正在遭受史上最嚴重的干旱。目前,供水量處于相當緊缺的狀態(tài)。加州政府已經出臺了一系列法律來避免水資源短缺。就保護水資源來說,加州農民也做出了自己的努力。在自愿的基礎之上,加州農業(yè)部門同意減少25%的用水。協(xié)議簽訂之前,加州州長杰瑞·布朗已經命令讓各個城市減少25%的生活用水。這是一次應急措施,然而卻引起了許多民眾的不滿。他們不希望成為唯一限水的人群。
California's water system serves over 30 million people and irrigates nearly six million acres of farmland.It is the world's largest and most productive water system. It is also one of the most difficult systems because too many people want too little water. There is a great demand for water in the state. Farmers sayit is important they get water first because growing food is essential. However, some crops, like almond trees, need a lot of water. People in the cities say they need water the most to be able to live. There is also demand from California's many golf courses and for the swimming pools of the wealthy people in the state. California's population will be almost 50 million people by the year 2020.
加州的水資源系統(tǒng)能夠提供3000多萬人的用水,灌溉面積將近600萬英畝。這也是全球規(guī)模最大,生產性能最高的水資源系統(tǒng)。同時,由于需求量較大,它也是運作最復雜的系統(tǒng)。加州的水需求量非常大。農民稱種植作物是至關重要的,所以他們應該首先獲得水資源。然而,像杏樹這樣的農作物需要大量的水資源。城市中的許多居民稱他們最需要水來維持生計。加州許多高爾夫球場的用水量需求也非常大,而對于富人來說,游泳池的用水需求也尤為如此。截止到2020年,加州人口將接近5000萬。