A scientist said robots will be more intelligent than humans by 2029. The scientist's name is Ray Kurzweil.He works for Google as Director of Engineering. He is one of the world's leading experts on artificial intelligence (A.I.). Mr Kurzweil believes computers will be able to learn from experiences, just like humans.He also thinks they will be able to tell jokes and stories, and even flirt. Kurzweil's 2029 prediction isa lot sooner than many people thought. The scientist said that in 1999, many A.I. experts said it would behundreds of years before a computer was more intelligent than a human. He said that it would not be long before computer intelligence is one billion times more powerful than the human brain.
科學(xué)家稱到2029年,機器人將比人類更加聰明。這位科學(xué)家的名字叫雷·庫茨魏爾。他是谷歌的工程總監(jiān)。他也是全球人工智能的頂尖專家之一。庫茨魏爾博士相信計算機能夠像人類一樣從經(jīng)驗中獲得知識。他還認為機器人能夠講笑話和故事,甚至還能調(diào)情。庫茨魏爾對于2029年的預(yù)測比許多人的預(yù)期要早??茖W(xué)家認為,1999年的時候,許多人工智能專家認為數(shù)百年以后,計算機才有可能超過人類。他說用不了多久的時間,計算機的大腦將會比人類強大10億倍。
Mr Kurzweil joked that many years ago, people thought he was a little crazy for predicting computers wouldbe as intelligent as humans. His thinking has stayed the same but everyone else has changed the way they think. He said: "My views are not radical any more. I've actually stayed consistent. It's the rest of the world that's changing its view." He highlighted examples of high-tech things we use, see or read about every day. These things make us believe that computers have intelligence. He said people think differently now: "Because the public has seen things like Siri [the iPhone's voice-recognition technology] where you talkto a computer; they've seen the Google self-driving cars."
庫茨魏爾博士開玩笑地說,許多年以前,人們認為他對計算機的智商要追上人類的預(yù)言感到瘋狂。如今,他的思維方式?jīng)]有改變,但是我們卻改變了我們思考的方式。他說:“我的觀點不再那么激進。我一直在堅持我的看法,但是世界的其他地方卻改變了看法。”他著重舉出了我們每天所用、閱讀的高技術(shù)產(chǎn)物。這些事物讓人們相信計算機擁有智慧。他說人們現(xiàn)在的想法不同了:這是因為公眾的看法就像是Siri(iPhone上的語音控制功能),你可以與計算機對話;他們已經(jīng)見到了谷歌的自動駕駛汽車。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思承德市忠義廟佟山南小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群