Japanese scientists have created the world's first news-reading robots. They really look and act like human beings. The android newscaster even sounded human and had a sense of humour. The scientists showed two robots to reporters in Tokyo. One of them is called "Kodomoroid". This word joins the Japanese for child, "kodomo," with the English word "android". The other robot is called "Otonoaroid" – the combination of the Japanese word for adult with "android". The first pieces of news read by the robots were on an imaginary earthquake in Tokyo and a raid by the FBI. The robots' creator is a leading robotics professor, Hiroshi Ishiguro. He did not say when robots would read the news for real.
日本科學(xué)家已經(jīng)研發(fā)出世界上第一批讀報(bào)機(jī)器人。他們的外表和行為與人類很像。機(jī)器人的新聞廣播員聽(tīng)起來(lái)很像人類,而且還有幽默感。科學(xué)家在東京向記者展示了兩款機(jī)器人。其中一臺(tái)機(jī)器人叫做"Kodomoroid"。這個(gè)單詞是將日本表達(dá)小孩的單詞"kodomo"與英語(yǔ)單詞"android"結(jié)合起來(lái)的。另一臺(tái)機(jī)器人叫做"Otonoaroid",是與日本單詞中表示成年人的"android"結(jié)合起來(lái)的。機(jī)器人閱讀的第一條新聞是在想象中的東京地震,及FBI襲擊事件。機(jī)器人的創(chuàng)造者,是帶頭的機(jī)器人學(xué)教授Hiroshi Ishiguro。他沒(méi)說(shuō)何時(shí)機(jī)器人才能真正閱讀新聞給人聽(tīng)。
Robots are big business in Japan. Many companies spend a lot of money on research and development to make robots better and better. The Japanese have a very positive image of robots. They think they are both helpful and cute. In the West, people think of them as a little scary. They worry that robots will take over the world one day and control us. Professor Ishiguro told reporters that robots are very important. He said: "We will have more and more robots in our lives in the future." He added that robots are now not so expensive and so are increasingly becoming a part of everyday life in Japan: "Robots are now becoming affordable - no different from owning a laptop," he said.
機(jī)器人在日本有廣闊的市場(chǎng)。許多公司投資許多錢(qián)研發(fā)制作更好的機(jī)器人。日本人對(duì)于機(jī)器人有非常美好的想象。他們認(rèn)為機(jī)器人實(shí)用又可愛(ài)。在西方,人們認(rèn)為機(jī)器人有點(diǎn)嚇人。他們擔(dān)心機(jī)器人會(huì)在某一天占領(lǐng)世界,統(tǒng)治人類。Ishiguro教授告訴記者,機(jī)器人非常重要。他說(shuō),將來(lái)我們的生活中會(huì)有越來(lái)越多的機(jī)器人。他還說(shuō),機(jī)器人的價(jià)格現(xiàn)在也不是很貴,所以機(jī)器人在日本逐漸變成了日常生活的一部分。他說(shuō),人們現(xiàn)在買得起機(jī)器人,與買電腦沒(méi)什么區(qū)別。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市花園溪畔英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群