英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第30篇

新奇事件簿 音樂劇《貓》中的說(shuō)唱音樂

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年01月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/30.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The hit musical 'Cats' has had a slight makeover for its comeback performances starting in December in London. One of the traditional songs will now be a rap. The musical's writer, Andrew Lloyd Webber, said he felt the musical needed to be updated to appeal to a new generation of theatre-goers. Lloyd Webber based his musical on a famous book called "Old Possum's Book of Practical Cats" by the famous British writer T. S. Eliot. It tells the story of a group of cats called the Jellicles, who have to decide which cat gets to come back to life after death. 'Cats' first opened in London's West End in 1981 and on Broadway in New York in 1982. It won numerous awards and ran for twenty-one years in the English capital.

音樂劇《貓》在經(jīng)過簡(jiǎn)單裝扮之后,12月份在倫敦重新登臺(tái)演出。其中一首傳統(tǒng)的歌曲現(xiàn)在已經(jīng)變成說(shuō)唱音樂。音樂劇的作家安德魯.洛伊德.韋博,說(shuō)他認(rèn)為音樂劇應(yīng)當(dāng)與時(shí)俱進(jìn)來(lái)吸引那些看音樂劇的新一代人。洛伊德.韋博將一本由英國(guó)著名作家T. S. Eliot寫的一本書《貓》作為這一音樂劇的基礎(chǔ)。這本書講述的是一群名叫Jellicle的貓的故事。它們需要決定哪只貓能夠死而復(fù)生,“貓”于1981年在倫敦西區(qū)首次登臺(tái)演出,在1982年在紐約百老匯也曾演出過。這一音樂劇獲得了許多獎(jiǎng)項(xiàng),并在英國(guó)首都流行了21年。

The rap will be performed by the Rum Tum Tugger character, who is a rebellious street cat. Lloyd Webber said the original poem that the cat sings, written in the 1930s, has a strong rap rhythm. He joked that T.S. Eliot may have been the world's first rapper, saying: "I've come to the conclusion…that maybe Eliot was the inventor of rap." He added: "I think Rum Tum Tugger is going to have to become a street cat for today and he has to do hip-hop." The show's producer, Sir Trevor Nunn, explained the decision to include the rap. He said: "There is a whole generation of kids who haven't seen 'Cats' or discovered it. And there are certainly elements of the show that can be reinvigorated in very contemporary terms."

說(shuō)唱音樂將會(huì)由“好奇的貓”這一角色演唱,它是一只富有叛逆精神的街貓。洛伊德.韋博說(shuō),這只貓?jiān)瓉?lái)所唱的詩(shī)歌,是在20世紀(jì)30年代被創(chuàng)作出來(lái),并帶有明顯的說(shuō)唱節(jié)奏。他開玩笑說(shuō),T.S. Eliot可能是世界上第一位說(shuō)唱音樂家,他還說(shuō),我已經(jīng)得出結(jié)論,或許Eliot是說(shuō)唱音樂的創(chuàng)造者。他補(bǔ)充說(shuō)道,我認(rèn)為“好奇的貓”將會(huì)變成現(xiàn)在的街貓。這只貓需要跳街舞。音樂劇的制作人,特拉維.拿恩爵士,解釋了將說(shuō)唱音樂融入進(jìn)來(lái)的原因。他說(shuō),當(dāng)今有一代人完全沒有看過《貓》或者發(fā)現(xiàn)過這一音樂劇。演出的一些元素可以借助非?,F(xiàn)代的名詞來(lái)復(fù)興。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遵義市天奇·港灣國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦