What kind of exercises do you usually do?
你平時(shí)都做些什么鍛煉?
What's your favorite sport?
你最喜歡什么運(yùn)動(dòng)?
I'd like to go for a walk or a run*
我想出去散散步或者跑一跑。
I want to do/take some exercises.
我想做做運(yùn)動(dòng)。
I feel like playing some sport,
我想?yún)⒓有┻\(yùn)動(dòng)項(xiàng)目。
feel like doing sth.“想要做某事”
How about playing basketball after class?
下課后去打籃球怎么樣?
How about going downstairs and playing soccer now?
現(xiàn)在下樓去踢球,怎么樣?
I often foul.
我經(jīng)常犯規(guī)。
foul v. 犯規(guī)
Your muscles are a spectacle!
你的肌肉真發(fā)達(dá)!
muscle n. 肌肉
spectacle n. 奇觀
I want to learn yoga.
我想學(xué)習(xí)瑜伽。
I go to the yoga classes twice a week.
我每周去上兩次瑜伽課。
I practice yoga every day.
我每天都練習(xí)瑜伽。
yoga n. 瑜伽
Physical Exercises運(yùn)動(dòng)健身
Emma: Mark. what kind of exercises do you usually do?
愛(ài)瑪:馬克,你平時(shí)都做些什么鍛煉?
Mark: Swimming, jogging. weight lifting...
馬克:游泳,慢跑,舉重…
Emma: Wow! That sounds g7'eat. How often do you go jogging?
愛(ài)瑪:哇!聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)嘛。你都什么時(shí)候去跑步啊?
Mark: I try to do at least a little every day. The key to do exercise is to do it regularly.
馬克:我每天都會(huì)跑,運(yùn)動(dòng)最重要的是要有規(guī)律。
Emma: What are the best exercises for health?
愛(ài)瑪:什么運(yùn)動(dòng)對(duì)健康最有益呢?
Mark: I think it's impossible to name one exercise that's good for everyone.
馬克:我想一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)要對(duì)每個(gè)人都有好處那是不可能的。
Emma: What about yoga?
愛(ài)瑪:瑜伽怎么樣?
Mark: Oh, yeah. I almost forgot. Yoga is now the most popular exercise in the States. Lots of people are doing that,
especially those movie stars.
馬克:哦,我差點(diǎn)忘了。那是現(xiàn)在美國(guó)最流行的鍛煉方式。很多人都做,尤其是那些電影明星。
Emma: That sounds like Chinese breath exercise.
愛(ài)瑪:聽(tīng)起來(lái)像中國(guó)的氣功。
Mark: What is that?
馬克:那是什么?
Emma: It's called Qigong. It's just like yoga. to calm you down, you know that stuff, but in a different way.
愛(ài)瑪:中國(guó)話叫氣功,就像瑜伽一樣,能讓你平靜,你知道的,只是方式不同。
Mark: Emma, what's your favorite exercise?
馬克:愛(ài)瑪,你最喜歡什么運(yùn)動(dòng)?
Emma: Sleeping I guess.
愛(ài)瑪:我想是睡覺(jué)吧。
1.“at least”意為“至少”,例如:He has at least 100.000 dollars in savings.(他至少有十萬(wàn)美元存款。)“at least”的反義詞組
為“at most”,意為“至多”。
2.“Chinese breath exercise”意為“中國(guó)氣功”,也作“Chinese Qigong”或“Qigong”。
3.“calm sb. down”的意思是“使某人平靜/鎮(zhèn)定下來(lái)”。另外, “calm down”也可以用作不及物動(dòng)詞,意思是“鎮(zhèn)定下來(lái),平靜下來(lái)”。例如:Please calm down,sir. What’s the trouble?(請(qǐng)冷靜點(diǎn),先生。出了什么事?)
何為“3月瘋狂”
全美大學(xué)體育聯(lián)盟第一級(jí)( NCAA Division I)男籃錦標(biāo)賽每年3月舉行,向來(lái)是轟動(dòng)全美的傳統(tǒng)體育盛事,無(wú)數(shù)民眾為之瘋狂,故有“3
月瘋狂” ( March Madness)之說(shuō)。
在美國(guó)重大體育比賽中,“3月瘋狂”的風(fēng)靡程度僅次于美足超級(jí)杯,但超過(guò)了NBA總決賽及職業(yè)棒球世界大賽等。
觀眾之所以喜歡看大學(xué)籃球,是因?yàn)榍騿T的拼勁不會(huì)受到薪水和商業(yè)目的的影響,而且比賽里面每年肯定都有精彩好戲。百年世仇加州大學(xué)vs斯坦福、密歇根vs俄亥俄、北卡羅萊納州vs杜克,這些都足夠吸引人們的眼球。除此之外,每年更有一些大黑馬叫人大跌眼鏡。
入圍錦標(biāo)賽的一共有65支球隊(duì)。然而第64號(hào)種子與第65號(hào)種子必須先對(duì)決,勝者方有資格打第一輪,因此錦標(biāo)賽第一輪實(shí)際上只有64個(gè)席位,分成東、西、南、中西部四個(gè)賽區(qū),每個(gè)賽區(qū)有16支球隊(duì)。
NCAA第一級(jí)下屬各聯(lián)盟冠軍自動(dòng)進(jìn)入全國(guó)錦標(biāo)賽。另有34個(gè)席位,則由一個(gè)遴選委員會(huì)決定。遴選委員會(huì)同時(shí)決定65個(gè)種子排行。錦標(biāo)賽的賽制為單淘汰賽,第一輪淘汰32支球隊(duì),第二輪又有16支球隊(duì)出局。剩下的16支球隊(duì),被稱為“甜蜜16強(qiáng)”(Sweet Sixteen)每個(gè)賽區(qū)四支,分別進(jìn)行分區(qū)準(zhǔn)決賽。
進(jìn)入第四輪的八支球隊(duì),名為“精英八強(qiáng)”( Elite Eight)。捉對(duì)爭(zhēng)奪分區(qū)冠軍。贏得分區(qū)冠軍的四支球隊(duì),并稱“終極四強(qiáng)”( Final Four)。這四支球隊(duì)移師到?jīng)Q賽場(chǎng)地,爭(zhēng)奪總冠軍。
美國(guó)人將NCAA籃球總決賽稱為“3月瘋狂”,因?yàn)閷脮r(shí)所有的新聞報(bào)紙頭條都會(huì)被March Madness兩個(gè)字占滿,幾乎每個(gè)電臺(tái)和報(bào)紙都會(huì)推出觀戰(zhàn)手冊(cè)、球評(píng)講餌、勝負(fù)預(yù)測(cè),即使是NBA的決賽也不會(huì)如此瘋狂。3月瘋狂,瘋得名副其實(shí),瘋得理所當(dāng)然。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市荷葉馨園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群