send [send] (sent/sent) v. 寄,送
【派】sender 寄件人
【擴(kuò)】post 寄
【搭】send for 派人去請
send sth. to sb. 送給某人某物
* * *
A: I am going to send these two parcels to Montreal, Canada.
B: All right. May I check the contents of each parcel?
A:我要把這兩個包裹寄到加拿大的蒙特利爾市去。
B:好的。我可以檢查一下每個包裹中的東西嗎?
* * *
postcard [?p?ustkɑ?d] n. 明信片
* * *
A: I want to send this postcard to China.
B: Airmail or surface mail?
A:我想把這張明信片寄往中國。
B:你想航空郵寄還是普通郵寄?
* * *
spoil [sp?il] (spoiled/spoilt) v. 使索然無味,損壞
museum [mju(?)?zi?m] n. 博物館
【搭】in the museum 在博物館里
* * *
A: The tour included a visit to the Science Museum.
B: Great! I'm interested in visiting it.
A:旅游項(xiàng)目中包括參觀科學(xué)博物館。
B:太棒了!我對參觀博物館很感興趣。
* * *
public [?p?blik] adj. 公共的
【派】publication 公布,出版
【搭】in public 公開的
* * *
A: I'd like an apartment close to public transportation.
B: Maybe Jill can help you with it.
A:我想找一處離公交線路較近的公寓房。
B:也許吉爾能幫到你。
* * *
friendly [?frendli] adj. 友好的
waiter [?weit?] n. 服務(wù)員,招待員
lend [lend] (lent/lent) v. 借給
【擴(kuò)】borrow 借
【搭】lend sb. sth. 借某物給某人
* * *
A: Must I bring the book back when I renew it?
B: Yes. And you mustn't lend it to others.
A:續(xù)借時我必須把書帶來嗎?
B:對。并且你不能借給別人。
* * *
decision [di?si??n] n. 決定
【搭】make a decision 做決定
* * *
A: What if one party doesn't follow the decision and award?
B: If things like that happen, the People's Court in China can enforce it at the request of the other party.
A:如果有一方不執(zhí)行仲裁的決定和判決該怎么辦?
B:如果出現(xiàn)了那種情況,中國人民法院可以根據(jù)另一方的要求強(qiáng)制執(zhí)行。
* * *
whole [h?ul] adj. 整個的
【擴(kuò)】livelong 整個的
【搭】the whole world 整個世界
* * *
A: This is our rock-bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions.
B: If that's the case, there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
A:李先生,這是我方的最低價格,不可能再讓了。
B:如果是這樣的話,那就沒有什么必要再談下去了,我們或許干脆放棄這筆生意算了!
* * *
single [?si?ɡ?l] adj. 唯一的,單一的
【搭】single room 單人房
* * *
A: I'd like to buy a ticket to Beijing.
B: Single or return?
A:我要買一張去北京的票。
B:單程票還是往返票?
* * *