umbrella [?m?brel?] n. 傘
【派】umbrellaman 攤販
【搭】hold up an umbrella 打傘
* * *
A: It's raining hard outside.
B: Oh, no. I didn't take an umbrella with me when I came here.
A:外面雨下得很大。
B:哦,不。我來的時(shí)候沒帶傘。
* * *
please [pli?z] int. 請(qǐng)
【擴(kuò)】pleased 高興的 pleasing 合意的
* * *
A: I've got a problem with my kitchen sink. Can you have a look at it?
B: All right. What's the name and address, please?
A:我廚房的水槽出了問題。你們能來檢查修理一下嗎?
B:可以。請(qǐng)問您的姓名和地址?
* * *
here [hi?] adv. 這里
【搭】here and there 到處
right here 就在這里
* * *
A: Now it's typical rush hour here.
B: The traffic in rush hour is usually like this.
A:現(xiàn)在是這里典型的交通高峰時(shí)間。
B:高峰期的交通通常都這樣。
* * *
my [mai] possessive adjective. 我的
ticket [?tikit] n. 票
【搭】ticket office 票處,票房
ticket window 售票窗口
bus ticket 公交車票
* * *
A: Do you have any tickets for the concert?
B: Sorry, we're sold out.
A:有那場(chǎng)音樂會(huì)的票嗎?
B:對(duì)不起,賣完了。
* * *
number [?n?mb?] n. 號(hào)碼
【搭】telephone number 電話號(hào)碼
room number 房間號(hào)碼
a number of 許多
out of number 數(shù)不清的
* * *
A: I want to check out.
B: Can you tell me your room number?
A:我要退房。
B:能告訴我您的房間號(hào)嗎?
* * *
five [faiv] num. 五
sorry [?s?ri] adj. 對(duì)不起的
【擴(kuò)】apologetic 歉意的 regretful 惋惜的
【搭】be sorry about 對(duì)……感到抱歉
be sorry for 對(duì)……感到難過
* * *
A: I'm sorry to tell you that you can't refund it.
B: Can you give me a reason?
A:很抱歉地告訴您,這件商品不能退款。
B:能給我一個(gè)理由嗎?
* * *
sir [s?(?)] n. 先生
cloakroom [?kl?ukrum] n. 衣帽存放間
【構(gòu)】cloak(斗篷)+room(房間)=cloakroom(衣帽存放間)
* * *
A: I have left my ID card in the cloakroom.
B: May I have your name, please?
A:我把身份證落在衣帽間里了。
B:我能知道您的姓名嗎?
* * *